El verbo "cantar" en el idioma portugués tiene una función y uso similar al español, refiriéndose principalmente a la acción de emitir sonidos melodiosos con la voz, generalmente siguiendo una composición musical. Este verbo puede ser utilizado tanto en contextos formales como informales y es común en conversaciones cotidianas, así como en escritos más elaborados. En portugués, "cantar" se utiliza para expresar el acto de vocalizar melodías o para indicar el canto de aves, entre otros usos relacionados con la producción de sonidos armoniosos. La importancia de este verbo reside en su capacidad para describir una forma de expresión artística muy valorada en la cultura lusófona.
Eu canto no chuveiro todos os dias.
Ela cantava na igreja quando era jovem.
Nós cantaremos na festa de aniversário amanhã.
Eles cantavam juntos na escola.
Você canta muito bem, deveria considerar uma carreira musical.
Eu cantarei uma canção de ninar para o bebê dormir.
Elas cantaram durante o concerto inteiro.
Quando ele cantou, todos ficaram impressionados com sua voz.
Se vocês cantassem mais alto, seriam ouvidos de longe.
Antes de dormir, minha mãe sempre me cantava uma música suave.
Eu canto no coral da igreja.
Tu cantas muito bem.
Ele canta uma música popular.
Nós cantamos juntos na festa.
Vós cantais clássicos do rock.
Eles cantam no karaokê.
Eu cantava quando era jovem.
Tu cantavas nas reuniões de família.
Ele cantava enquanto trabalhava.
Nós cantávamos durante o caminho para casa.
Vós cantáveis todos os sábados à noite.
Eles cantavam em coros escolares.
Eu cantei na festa de ontem.
Tu cantaste na cerimônia de formatura.
Ele cantou no seu casamento.
Nós cantamos no evento do clube.
Vós cantastes no concerto do parque.
Eles cantaram durante a viagem.
Eu cantarei na próxima competição.
Tu cantarás no show de talentos.
Ele cantará na inauguração da galeria.
Nós cantaremos no casamento da Maria.
Vós cantareis na festa de final de ano.
Eles cantarão no festival de música.
Eu cantaria se tivesse mais tempo.
Tu cantarias melhor com mais prática.
Ele cantaria se não estivesse tão nervoso.
Nós cantaríamos se nos convidassem.
Vós cantaríeis na festa se estivésseis aqui.
Eles cantariam se soubessem a letra.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratisCada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.