El verbo "abarrotar" en el idioma portugués tiene un significado similar al español, aunque con algunas peculiaridades en su uso y contexto. En portugués, "abarrotar" se refiere a llenar o saturar un espacio o lugar con demasiadas personas o cosas, hasta el punto de que resulta difícil moverse o gestionar el espacio disponible. Esta acción generalmente implica un exceso que supera la capacidad normal o cómoda del lugar en cuestión. El término puede utilizarse tanto en contextos físicos como figurativos, abarcando una variedad de situaciones donde la acumulación excesiva es la característica principal. El entendimiento de este verbo es crucial para captar matices particulares en descripciones de eventos, situaciones de vida cotidiana o incluso en contextos comerciales y de planificación en el idioma portugués.
O show vai abarrotar o estádio na próxima semana.
Os descontos na loja vão abarrotar o lugar de clientes.
A festa abarrotou a casa de gente de todos os cantos.
Os fãs abarrotaram o teatro para ver a estreia do filme.
O parque aquático está sempre abarrotado durante o verão.
As praias são abarrotadas de turistas todos os anos.
Os últimos eventos abarrotaram o centro de convenções.
Espera-se que a promoção abarrote as lojas neste fim de semana.
A oferta especial abarrotou o restaurante de clientes famintos.
A exposição de arte nova abarrotou o museu de visitantes curiosos.
Eu abarroto a loja com produtos novos.
Tu abarrotas o armário com roupas.
Ele abarrota o carro de compras.
Nós abarrotamos o estádio em dia de jogo.
Vós abarrotai a sala com decorações.
Eles abarrotam o parque durante o festival.
Eu abarrotei o teatro na estreia.
Tu abarrotaste a biblioteca com novos livros.
Ele abarrotou o frigorífico de comida.
Nós abarrotámos a praia no verão passado.
Vós abarrotastes o jardim com flores.
Eles abarrotaram o museu durante a exposição.
Eu abarrotarei o hotel com turistas.
Tu abarrotarás o centro comercial na Black Friday.
Ele abarrotará o barco de peixes.
Nós abarrotaremos o parque de diversões.
Vós abarrotareis a van para a viagem.
Eles abarrotarão o aeroporto nas férias.
Eu abarrotaria a casa com amigos se tivesse mais espaço.
Tu abarrotarias o escritório com mais computadores.
Ele abarrotaria a galeria se colecionasse arte.
Nós abarrotaríamos os cinemas se o filme fosse grátis.
Vós abarrotaríeis o clube se fossem sócios.
Eles abarrotariam o restaurante na noite de abertura.
Abarrota tu o baú com os tesouros!
Abarrote ele a caixa com brinquedos!
Abarrotemos nós o salão para a festa!
Abarrotai vós o navio com mercadorias!
Abarrotem eles o mercado com produtos frescos!
Não abarrotes tu o sótão com velharias.
Não abarrote ele o quarto de coisas inúteis.
Não abarrotemos nós o escritório com papéis.
Não abarroteis vós o carro com muitas malas.
Não abarrotem eles o armazém desnecessariamente.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratisCada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.
Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Es la forma más eficaz de aprender un idioma. Chatea sobre una cantidad ilimitada de temas interesantes escribiendo o hablando mientras recibes mensajes con voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.