Cuando necesites pedir direcciones, es fundamental saber algunas frases básicas. Aquí te dejamos algunas de las más útiles:
1. **¿Dónde está… ?** – Di mana…?
2. **¿Cómo llego a… ?** – Bagaimana cara ke…?
3. **¿Está lejos?** – Apakah jauh?
4. **¿Está cerca?** – Apakah dekat?
Por ejemplo, si deseas preguntar «¿Dónde está el banco?», dirías: Di mana bank?
Ejemplos de lugares comunes
Para ayudarte a personalizar tus preguntas, aquí tienes una lista de lugares comunes en indonesio:
– Banco: Bank
– Restaurante: Restoran
– Hotel: Hotel
– Estación de tren: Stasiun kereta api
– Parada de autobús: Halte bus
– Hospital: Rumah sakit
– Farmacia: Apotek
– Supermercado: Supermarket
Por lo tanto, si necesitas preguntar «¿Cómo llego al hotel?», dirías: Bagaimana cara ke hotel?
Frases para entender las direcciones
Una vez que hayas pedido direcciones, necesitarás entender las respuestas. Aquí te dejamos algunas frases comunes que podrías escuchar:
1. **Gire a la derecha** – Belok kanan
2. **Gire a la izquierda** – Belok kiri
3. **Siga recto** – Jalan terus
4. **Cruce la calle** – Menyeberang jalan
5. **Está cerca de…** – Dekat dengan…
6. **Está lejos de…** – Jauh dari…
7. **En la esquina** – Di pojok
Por ejemplo, si alguien te dice «Belok kanan di pojok», significa «Gire a la derecha en la esquina».
Ejemplos de respuestas completas
Aquí tienes algunos ejemplos de respuestas completas que podrías escuchar:
1. **Gire a la derecha en la esquina y siga recto hasta el banco.** – Belok kanan di pojok dan jalan terus sampai bank.
2. **Cruce la calle y el restaurante está a la izquierda.** – Menyeberang jalan dan restoran ada di kiri.
3. **El hotel está cerca de la estación de tren.** – Hotel dekat dengan stasiun kereta api.
Vocabulario adicional útil
Aparte de las frases para pedir y dar direcciones, hay otras palabras y expresiones que pueden ser útiles:
– Cerca: Dekat
– Lejos: Jauh
– Enfrente de: Di depan
– Detrás de: Di belakang
– Al lado de: Di samping
– Entre: Di antara
Por ejemplo, si quieres decir «El supermercado está enfrente del banco», dirías: Supermarket di depan bank.
Consejos prácticos
Aquí hay algunos consejos prácticos para pedir y dar direcciones en Indonesia:
1. **Sé cortés**: Siempre es una buena idea comenzar con un saludo y un «por favor». Por ejemplo, «Permisi, di mana hotel?» (Disculpe, ¿dónde está el hotel?).
2. **Usa gestos**: A veces, complementar tus palabras con gestos puede ayudar a que te entiendan mejor.
3. **Lleva un mapa o usa una aplicación**: Mostrar un mapa puede facilitar la comunicación.
4. **Aprende algunas palabras clave**: Conocer palabras clave como «derecha», «izquierda» y «recto» puede ser muy útil.
5. **Repite la información**: Para asegurarte de que has entendido correctamente, repite las direcciones que te han dado.
Práctica con ejemplos
Vamos a practicar con algunos ejemplos. Imagina que estás en Yakarta y necesitas llegar a varios lugares. ¿Cómo pedirías y entenderías las direcciones?
1. **Pedir direcciones al hospital:**
– Tú: Permisi, di mana rumah sakit?
– Persona local: Jalan terus, belok kiri di pojok, rumah sakit ada di kanan.
– Traducción: Siga recto, gire a la izquierda en la esquina, el hospital está a la derecha.
2. **Pedir direcciones a la estación de tren:**
– Tú: Permisi, bagaimana cara ke stasiun kereta api?
– Persona local: Belok kanan di jalan pertama, jalan terus sampai Anda melihat stasiun.
– Traducción: Gire a la derecha en la primera calle, siga recto hasta que vea la estación.
3. **Pedir direcciones al supermercado:**
– Tú: Permisi, di mana supermarket?
– Persona local: Di samping bank, jalan terus sekitar 200 meter.
– Traducción: Al lado del banco, siga recto unos 200 metros.
Conclusión
Pedir y dar direcciones en indonesio puede parecer un desafío al principio, pero con un poco de práctica y conocimiento de las frases y vocabulario adecuados, podrás moverte por Indonesia con mayor confianza. Recuerda siempre ser cortés y paciente, y no dudes en usar gestos y mapas para facilitar la comunicación. ¡Buena suerte y disfruta de tu viaje!
Para mejorar aún más tu habilidad, te recomendamos practicar estas frases en situaciones simuladas o con un compañero de estudio. Cuanto más practiques, más cómodo te sentirás usando el idioma en situaciones reales. ¡Selamat jalan! (¡Buen viaje!)