El verbo "abrandar" en portugués tiene un significado que se centra en la acción de hacer algo más suave o menos intenso. Se utiliza generalmente para describir el proceso de disminuir la dureza, la severidad o la intensidad de algo. Por ejemplo, puede referirse a suavizar una textura física, como la de un material, o a moderar emociones y actitudes. Este verbo puede ser aplicado en varios contextos, tanto físicos como metafóricos, proporcionando una herramienta lingüística útil para describir cambios hacia estados más moderados o suaves.
Eu preciso abrandar a velocidade quando entro na zona escolar.
Ela vai abrandar os esforços de marketing durante o inverno.
Nós vamos abrandar o ritmo da caminhada para que todos possam nos acompanhar.
Ele precisa abrandar o tom de voz para não assustar as crianças.
O governo prometeu abrandar as regulamentações para ajudar os pequenos empresários.
Se você abrandar a música, os vizinhos ficarão mais felizes.
Os médicos decidiram abrandar o tratamento após a melhora do paciente.
As chuvas começaram a abrandar depois de várias horas de tempestade.
É importante abrandar seus julgamentos até ter todas as informações.
Quando você começa a abrandar o passo, pode realmente apreciar a paisagem.
Eu abrandar a velocidade quando vejo animais na estrada.
Tu abrandas o tom de voz quando falas com crianças.
Ele abrandar as regras para facilitar a participação.
Nós abrandamos o ritmo da caminhada para apreciar a paisagem.
Vós abrandais a música quando começa a chover.
Eles abrandam a discussão quando percebem o erro.
Eu abrandei a discussão para evitar conflitos.
Tu abrandaste as luzes para criar um ambiente romântico.
Ele abrandou o uso de plásticos na empresa.
Nós abrandamos nossas expectativas após os primeiros resultados.
Vós abrandastes a pressão sobre os novos membros do time.
Eles abrandaram a fiscalização durante o feriado.
Eu abrandarei a minha postura se isso ajudar na negociação.
Tu abrandarás as exigências para o próximo projeto?
Ele abrandará a política de devoluções para melhorar as vendas.
Nós abrandaremos o ritmo de trabalho durante o verão.
Vós abrandareis a supervisão depois do treinamento?
Eles abrandarão as barreiras comerciais entre os países.
Que eu abrande minha voz para não te assustar.
Que tu abrandes teus julgamentos até conhecer melhor a situação.
Que ele abrande suas críticas durante a apresentação.
Que nós abrandemos nossas opiniões até ouvir todos os lados.
Que vós abrandeis a velocidade nas curvas perigosas.
Que eles abrandem as restrições quando a economia melhorar.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratis
Cada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.
Talkpal es tu profesor de idiomas con IA, disponible en web y móvil. Acelera tu fluidez, chatea sobre temas súper interesantes por escrito o por voz, y recibe mensajes de voz realistas donde y cuando quieras.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.