En la era digital actual, cada generación crea su propio conjunto de términos y expresiones que reflejan su cultura, intereses y formas de comunicación. La Generación Z en Filipinas no es una excepción. Estos jóvenes han adoptado y adaptado palabras y frases en tagalo que a menudo pueden resultar confusas para quienes no están familiarizados con su jerga. Si estás aprendiendo tagalo o simplemente quieres entender mejor a la juventud filipina, aquí tienes una lista de los 10 términos principales de la jerga tagalo Gen Z que necesitas saber.
1. Charot
Uno de los términos más comunes y versátiles que escucharás entre los jóvenes filipinos es charot. Utilizado para indicar que alguien está bromeando o no hablando en serio, esta palabra puede aliviar tensiones y añadir un toque de humor a la conversación. Por ejemplo, «Magpapakasal na ako… charot!» (¡Me voy a casar… broma!). Es una manera divertida de decir que lo que se acaba de decir no debe tomarse en serio.
2. Petmalu
Este término es una inversión silábica de la palabra «malupet,» que significa increíble o impresionante. Petmalu se usa para describir algo o alguien que es realmente genial o fuera de serie. Por ejemplo, «Ang petmalu ng performance mo!» (¡Tu actuación fue increíble!). Es un término que resalta admiración y asombro.
3. Lodi
Otra inversión silábica, lodi es simplemente «idol» al revés. Se usa para referirse a alguien a quien admiras o consideras un modelo a seguir. Por ejemplo, «Siya ang lodi ko sa pag-awit» (Él es mi ídolo en el canto). Este término es muy común en las redes sociales y entre los jóvenes que buscan expresar su admiración por celebridades, amigos o familiares.
4. Werpa
Una inversión de la palabra «power,» werpa significa fuerza o poder. A menudo se usa para animar a alguien o expresar apoyo. Por ejemplo, «Kaya mo ‘yan, werpa!» (¡Puedes hacerlo, fuerza!). Es una forma positiva y motivadora de brindar aliento a alguien.
5. Gigil
Aunque no es un término exclusivo de la Generación Z, gigil ha encontrado un nuevo uso entre los jóvenes. Tradicionalmente, gigil se refiere a esa sensación intensa de emoción o entusiasmo que te hace apretar los dientes o los puños. En la jerga moderna, puede usarse para expresar una emoción intensa, tanto positiva como negativa. Por ejemplo, «Gigil na gigil ako sa cuteness ng aso mo» (Estoy muy emocionado por lo lindo que es tu perro).
6. Sana All
Esta frase es una combinación de «sana» (ojalá) y «all» (todos). Sana all se utiliza para expresar envidia o deseo de que algo bueno que le ha sucedido a otra persona también te suceda a ti. Por ejemplo, «May bagong kotse siya, sana all» (Tiene un coche nuevo, ojalá todos tuviéramos uno). Es una forma de decir que deseas compartir la misma suerte o bendición.
7. Eme
Eme es una forma abreviada de «eme-emen» que significa tonterías o trivialidades. Se usa para restar importancia a algo que se considera poco serio o sin importancia. Por ejemplo, «Huwag mo na siyang pansinin, eme lang yan» (No le prestes atención, eso es solo una tontería). Es una forma casual de minimizar algo que no merece mayor preocupación.
8. Skrrt
Adaptado del argot del hip-hop, skrrt imita el sonido de un coche derrapando y se usa para denotar algo inesperado o sorprendente. En la jerga tagala, se utiliza para expresar asombro o sorpresa. Por ejemplo, «Nakita mo ‘yun? Skrrt!» (¿Viste eso? ¡Wow!). Es una expresión que añade dramatismo y emoción a la conversación.
9. Stan
Tomado del inglés, stan se refiere a ser un fanático devoto de alguien. Es una combinación de «stalker» (acosador) y «fan» (fanático), aunque se usa de manera positiva. Por ejemplo, «I stan BTS» (Soy un fan devoto de BTS). Esta palabra es común en las comunidades de fanáticos de música, cine y televisión, y denota un nivel de admiración y apoyo extremo.
10. Highkey/Lowkey
Estas dos palabras también provienen del inglés y se han integrado en la jerga tagala para expresar la intensidad de un sentimiento o acción. Highkey significa algo que es obvio y no se oculta, mientras que lowkey denota algo más sutil o reservado. Por ejemplo, «Highkey gusto ko siya» (Obviamente me gusta) y «Lowkey kinikilig ako» (Sutilmente me emociono). Son términos útiles para matizar cómo te sientes acerca de algo o alguien.
Conclusión
La jerga de la Generación Z en Filipinas es rica y variada, reflejando la influencia de la cultura pop, las redes sociales y las tradiciones locales. Conocer estos términos no solo te ayudará a entender mejor a los jóvenes filipinos, sino que también enriquecerá tu vocabulario y te permitirá comunicarte de manera más efectiva. Así que la próxima vez que escuches a alguien decir «charot» o «lodi,» sabrás exactamente de qué están hablando. ¡Werpa!