Pas vs. Štene – Perro contra Cachorro En serbio

Aprender un nuevo idioma siempre viene acompañado de la adquisición de nuevo vocabulario, lo cual puede ser un desafío pero también una experiencia enriquecedora. En este artículo, exploraremos las diferencias entre las palabras serbias pas y štene, que se traducen al español como «perro» y «cachorro» respectivamente. Estas palabras son básicas pero esenciales para cualquier persona que quiera aprender serbio, especialmente si eres amante de los animales.

Pas – Perro

Pas es la palabra serbia para «perro». Es un sustantivo masculino y se utiliza para referirse a cualquier perro en general, sin importar la raza o la edad.

Pas – Perro. Un animal doméstico común, conocido por su lealtad y compañía al ser humano.
Moj pas voli da trči u parku.

Los perros son conocidos por ser animales muy leales y protectores. En serbio, la palabra pas puede usarse en diferentes contextos, tanto en la vida diaria como en expresiones idiomáticas.

Kućni ljubimac – Mascota. Un animal que se mantiene en casa para compañía o diversión.
Imam kućni ljubimac koji se zove Max.

Pas čuvar – Perro guardián. Un perro entrenado para proteger una propiedad o personas.
Naša kuća ima pas čuvar koji čuva dvorište.

Expresiones y frases comunes con «pas»

En serbio, hay varias expresiones y frases que utilizan la palabra pas, lo que demuestra la importancia de estos animales en la cultura serbia.

Veran kao pas – Fiel como un perro. Se usa para describir a alguien que es extremadamente leal.
On je veran kao pas svom prijatelju.

Pas i mačka – Perro y gato. Se usa para describir una relación conflictiva o una enemistad.
Oni se svađaju kao pas i mačka.

Štene – Cachorro

Štene es la palabra serbia para «cachorro». Es un sustantivo neutro y se utiliza para referirse a los perros jóvenes, generalmente aquellos que aún no han alcanzado la madurez.

Štene – Cachorro. Un perro joven que aún no ha alcanzado la edad adulta.
Kupili smo novo štene prošle nedelje.

Los cachorros son conocidos por su energía y curiosidad. En serbio, la palabra štene puede usarse en varios contextos, especialmente cuando se habla de la crianza y el entrenamiento de perros jóvenes.

Štenara – Perrera. Un lugar donde se crían o mantienen cachorros y perros.
Posetili smo štenara da bismo izabrali novog ljubimca.

Štenci – Cachorros. Plural de štene, se refiere a varios perros jóvenes.
U dvorištu ima mnogo štenci koji se igraju.

Expresiones y frases comunes con «štene»

Aunque no tan numerosas como las expresiones con pas, también hay algunas frases comunes que utilizan la palabra štene en serbio.

Razigrano kao štene – Juguetón como un cachorro. Se usa para describir a alguien que es muy activo y juguetón.
Dete je bilo razigrano kao štene.

Mlad kao štene – Joven como un cachorro. Se utiliza para describir a alguien que es muy joven.
On je mlad kao štene, tek je počeo da radi.

Diferencias clave entre «pas» y «štene»

La principal diferencia entre pas y štene radica en la edad del animal al que se refieren. Mientras que pas se refiere a un perro adulto, štene se utiliza exclusivamente para los perros jóvenes o cachorros. Esta distinción es importante al comunicarte en serbio, ya que usar la palabra incorrecta podría llevar a malentendidos.

Por ejemplo, si dices «Imam pas,» estás diciendo «Tengo un perro,» lo que implica que el perro es adulto. Sin embargo, si dices «Imam štene,» estás diciendo «Tengo un cachorro,» lo cual indica que el perro es joven.

Contextos de uso

Es importante entender en qué contextos se utilizan estas palabras para evitar confusiones.

– **Pas**: Se usa en contextos generales, cuando se habla de perros sin especificar su edad. También se utiliza en expresiones idiomáticas y frases hechas.
Moj pas je veoma pametan.

– **Štene**: Se usa específicamente para referirse a perros jóvenes. Es común en conversaciones sobre la crianza y el entrenamiento de perros.
Naše štene voli da se igra sa loptom.

Consejos para recordar y usar «pas» y «štene»

Aprender vocabulario nuevo puede ser un desafío, pero hay algunas estrategias que pueden ayudarte a recordar estas palabras y usarlas correctamente.

1. **Asociaciones visuales**: Asocia la palabra pas con una imagen de un perro adulto y la palabra štene con una imagen de un cachorro. Esto te ayudará a recordar las diferencias basadas en la edad del animal.

2. **Práctica en contexto**: Usa estas palabras en frases y diálogos. Cuanto más practiques, más natural te resultará recordar y usar las palabras correctamente.
Tvoj pas je veoma lepo vaspitan.
Ovo štene je tako slatko!

3. **Tarjetas de memoria**: Crea tarjetas de memoria con las palabras pas y štene en un lado y sus significados y ejemplos en el otro. Revisa estas tarjetas regularmente para reforzar tu memoria.

4. **Conversaciones con hablantes nativos**: Si tienes la oportunidad, practica hablar con hablantes nativos de serbio. Ellos pueden corregir tus errores y ayudarte a usar las palabras en el contexto adecuado.

Conclusión

Entender y diferenciar entre las palabras serbias pas y štene es esencial para comunicarse eficazmente cuando se habla de perros en serbio. Recordar que pas se refiere a un perro adulto y štene a un cachorro te ayudará a evitar malentendidos y a usar el vocabulario de manera precisa. Con práctica y exposición constante, estas palabras se convertirán en una parte natural de tu vocabulario en serbio.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido