La palabra فروش (forush) se utiliza para referirse al acto de vender algo. Es una palabra muy común en el contexto comercial y se puede usar en diversas situaciones, desde vender productos en una tienda hasta vender propiedades.
من ماشینم را به قیمت خوبی فروختم.
Vocabulario relacionado con فروش (forush)
فروشنده (forushande): Vendedor.
El término فروشنده se refiere a la persona que realiza la acción de vender. Puede ser un vendedor en una tienda, un agente de ventas o cualquier persona que esté ofreciendo productos o servicios a cambio de dinero.
فروشنده در مغازه خیلی مهربان بود.
فروختن (forukhtan): Vender (verbo).
فروختن es el verbo que significa «vender». Se usa para describir la acción de poner algo a la venta y recibir dinero a cambio.
او خانهاش را فروخت.
فروشگاه (forushgah): Tienda.
Una فروشگاه es un lugar físico donde se venden productos. Puede ser una tienda de ropa, una librería, o cualquier otro establecimiento comercial.
من از فروشگاه محلی خرید کردم.
خرید (kharid) – Comprar
La palabra خرید (kharid) se utiliza para referirse al acto de comprar algo. Al igual que فروش, es una palabra fundamental en el contexto comercial y se puede usar en una variedad de situaciones, desde comprar comida en el supermercado hasta adquirir una casa.
من یک ماشین جدید خریدم.
Vocabulario relacionado con خرید (kharid)
خریدار (kharidar): Comprador.
El término خریدار se refiere a la persona que realiza la acción de comprar. Puede ser cualquier persona que esté adquiriendo productos o servicios a cambio de dinero.
خریدار از قیمت راضی بود.
خریدن (kharidan): Comprar (verbo).
خریدن es el verbo que significa «comprar». Se usa para describir la acción de adquirir algo a cambio de dinero.
من میخواهم یک کتاب جدید بخرم.
بازار (bazar): Mercado.
Un بازار es un lugar donde se compran y venden productos. Puede ser un mercado tradicional, un bazar o incluso un mercado moderno.
بازار محلی بسیار شلوغ بود.
Usos y Ejemplos Prácticos
Para comprender mejor cómo usar estas palabras en el día a día, vamos a ver algunos ejemplos prácticos en contextos variados.
فروش en una conversación de negocio:
– این شرکت تصمیم دارد محصولات جدیدی را به بازار عرضه کند. (Esta empresa ha decidido lanzar nuevos productos al mercado.)
خرید en una conversación cotidiana:
– من امروز به خرید میروم. (Hoy voy de compras.)
فروشنده y خریدار en una transacción:
– فروشنده با خریدار درباره قیمت مذاکره کرد. (El vendedor negoció el precio con el comprador.)
Expresiones Comunes
En persa, hay muchas expresiones y frases comunes que utilizan فروش y خرید. Aquí hay algunas que pueden ser útiles:
فروش ویژه (forush-e vizhe): Venta especial.
Esta expresión se usa para describir una venta que tiene ofertas especiales o descuentos.
فروش ویژه تابستانی در این فروشگاه شروع شده است.
خرید آنلاین (kharid-e online): Compra en línea.
Esta expresión se usa para describir el acto de comprar productos a través de internet.
من ترجیح میدهم خرید آنلاین انجام دهم.
تخفیف (takhfif): Descuento.
Un تخفیف es una reducción en el precio original de un producto o servicio.
این فروشگاه تخفیفهای خوبی دارد.
Consejos para Practicar
Para mejorar tu comprensión y uso de فروش y خرید, aquí tienes algunos consejos prácticos:
1. **Practica con diálogos:** Intenta crear diálogos en los que uses فروش y خرید. Por ejemplo, simula una conversación entre un vendedor y un comprador.
2. **Lee artículos de negocios:** Busca artículos en persa sobre temas de negocios y comercio. Presta atención a cómo se usan فروش y خرید en diferentes contextos.
3. **Escucha y repite:** Escucha grabaciones de conversaciones en persa que involucren transacciones comerciales y repite las frases para mejorar tu pronunciación y fluidez.
Conclusión
Entender las diferencias y usos de فروش (forush) y خرید (kharid) es fundamental para cualquier estudiante de persa que quiera desenvolverse en situaciones comerciales o cotidianas. Con práctica y exposición constante a estos términos, podrás usarlos con confianza y precisión.
Recuerda que la clave para aprender un nuevo idioma es la práctica constante y el uso real del vocabulario aprendido. Así que no dudes en poner en práctica lo que has aprendido hoy. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del persa!