Vocabulario de medios y periodismo en turco

Aprender un nuevo idioma siempre es un desafío, especialmente cuando se trata de vocabulario especializado como el de los medios y el periodismo. Este artículo tiene como objetivo proporcionar a los estudiantes de español una lista de vocabulario en turco relacionado con los medios y el periodismo. Cada palabra incluye su definición en español y una oración de ejemplo en turco para ayudar a contextualizar su uso.

Vocabulario Básico

Gazete – Periódico. Una publicación impresa o digital que contiene noticias, artículos, anuncios y otros contenidos de interés general.
Her sabah gazete okuyorum.

Haber – Noticias. Información nueva o relevante sobre eventos recientes o importantes.
Televizyonda haber izledim.

Gazeteci – Periodista. Una persona que se dedica a recolectar, escribir y publicar noticias.
Babam gazeteci olarak çalışıyor.

Dergi – Revista. Una publicación periódica que contiene artículos e imágenes sobre diversos temas.
Bu ayın dergisi çok ilginç.

Makale – Artículo. Un texto escrito sobre un tema específico, generalmente publicado en un periódico o revista.
Yeni bir makale yazdım.

Terminología Técnica

Manşet – Titular. El título principal de una noticia, generalmente escrito en letras grandes y destacadas.
Gazetenin manşeti dikkatimi çekti.

Yayın – Emisión. El acto de transmitir programas de radio o televisión.
Yeni bir televizyon yayını başlıyor.

Röportaj – Entrevista. Una conversación formal entre un periodista y una persona, generalmente para obtener información para un artículo o programa.
Ünlü bir sanatçıyla röportaj yaptık.

Köşe yazısı – Columna. Un artículo de opinión escrito por un columnista regular en un periódico o revista.
Köşe yazısı okumayı seviyorum.

Basın toplantısı – Rueda de prensa. Un evento organizado para que los periodistas puedan hacer preguntas a una persona o grupo.
Başkan basın toplantısı düzenledi.

Medios Digitales

İnternet gazetesi – Periódico en línea. Una publicación de noticias disponible en la web.
İnternet gazetesinde yeni bir haber okudum.

Blog – Blog. Un sitio web o sección de un sitio que se actualiza regularmente con entradas de texto.
Yeni bir blog yazısı yayınladım.

Sosyal medya – Redes sociales. Plataformas en línea donde las personas pueden interactuar y compartir contenido.
Sosyal medya hesaplarımı kontrol ettim.

Podcast – Podcast. Un programa de audio o video disponible para descargar o transmitir en línea.
Yeni bir podcast dinledim.

Video yayını – Transmisión de video. La transmisión de contenido de video en tiempo real a través de internet.
Canlı video yayını izledim.

Roles y Profesiones

Editör – Editor. Una persona que revisa y prepara el contenido para su publicación.
Editör, makalemi düzeltti.

Fotoğrafçı – Fotógrafo. Una persona que toma fotografías, especialmente como profesión.
Gazete için fotoğrafçı olarak çalışıyorum.

Yayıncı – Editor/publicador. Una persona o empresa responsable de producir y distribuir publicaciones.
Yayıncı yeni bir kitap çıkardı.

Sunucu – Presentador. Una persona que presenta programas de televisión o radio.
Sunucu çok deneyimli.

Kameraman – Camarógrafo. Una persona que opera una cámara para filmar videos o películas.
Kameraman çekim yapıyor.

Conceptos Importantes

Sansür – Censura. La supresión de partes de libros, películas, noticias, etc., que se consideran inaceptables o inapropiadas.
Sansür uygulandı.

Özgür basın – Prensa libre. Medios de comunicación que no están controlados por el gobierno o cualquier otra autoridad.
Özgür basın önemlidir.

Medya kuruluşu – Organización de medios. Una empresa o grupo que produce y distribuye contenido mediático.
Büyük bir medya kuruluşunda çalışıyorum.

Reklam – Publicidad. Anuncios para promover productos, servicios o ideas.
Televizyonda çok reklam var.

Yayın akışı – Programación. El horario de programas de televisión o radio.
Yayın akışını kontrol ettim.

Herramientas y Técnicas

Mikrofon – Micrófono. Un dispositivo utilizado para amplificar o grabar sonido.
Mikrofonu test ettim.

Kamera – Cámara. Un dispositivo utilizado para tomar fotografías o grabar videos.
Yeni bir kamera aldım.

Montaj – Edición. El proceso de seleccionar, cortar y ensamblar secuencias de video o audio.
Montaj yapmayı öğreniyorum.

Canlı yayın – Transmisión en vivo. La transmisión de eventos en tiempo real a través de televisión, radio o internet.
Canlı yayın başladı.

Stüdyo – Estudio. Un lugar donde se graban programas de radio o televisión.
Stüdyoda çalışıyorum.

Vocabulario Adicional

Basın bülteni – Comunicado de prensa. Un anuncio oficial distribuido a los medios para proporcionar información.
Yeni bir basın bülteni yayınlandı.

Abone – Suscriptor. Una persona que se ha registrado para recibir publicaciones o servicios regularmente.
Gazetenin abonesiyim.

Basın kartı – Carnet de prensa. Una identificación oficial que permite a los periodistas acceder a ciertos eventos o lugares.
Basın kartımı unuttum.

Okur – Lector. Una persona que lee publicaciones como periódicos, revistas o libros.
Sadık bir okurum.

Yayın yasağı – Prohibición de publicación. Una orden que impide la publicación de ciertos contenidos.
Yayın yasağı getirildi.

Con este vocabulario, los estudiantes de español que aprendan turco podrán tener una mejor comprensión de los términos utilizados en los medios y el periodismo. La práctica regular de estas palabras y la creación de oraciones propias ayudará a consolidar este conocimiento. ¡Buena suerte con tu aprendizaje de turco!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido