Aprender un nuevo idioma siempre es un desafío emocionante y gratificante. En este artículo, exploraremos los saludos y frases corteses comunes en tailandés, un idioma rico en cultura y tradición. Conocer estas expresiones no solo te ayudará a comunicarte mejor cuando viajes a Tailandia, sino que también te permitirá mostrar respeto y cortesía en tus interacciones. Vamos a sumergirnos en algunas de las palabras y frases más esenciales que debes conocer.
Saludos Comunes
สวัสดี (sawasdee): Este es el saludo más común en tailandés y puede ser usado tanto para «hola» como para «adiós». Se pronuncia «sawasdee» y suele ir acompañado de un gesto llamado «wai», que consiste en juntar las palmas de las manos frente al pecho e inclinar ligeramente la cabeza en señal de respeto.
สวัสดีครับ (sawasdee krap) – para hombres
สวัสดีค่ะ (sawasdee ka) – para mujeres
สบายดีไหม (sabai dee mai): Esta frase significa «¿Cómo estás?» Es una manera cortés de preguntar sobre el bienestar de alguien.
คุณสบายดีไหม (khun sabai dee mai)
ขอโทษ (khor thot): Esta es la palabra que se usa para disculparse, y significa «lo siento» o «perdón».
ขอโทษครับ/ค่ะ (khor thot krap/ka)
Frases Corteses
ขอบคุณ (khob khun): Significa «gracias». Es una de las palabras más importantes que puedes aprender en cualquier idioma.
ขอบคุณครับ/ค่ะ (khob khun krap/ka)
กรุณา (karuna): Esta palabra significa «por favor». Es una manera formal y cortés de hacer una solicitud.
กรุณาช่วยด้วยครับ/ค่ะ (karuna chuay duay krap/ka)
ใช่ (chai): Esta palabra significa «sí». Es simple pero esencial para cualquier conversación.
ใช่ครับ/ค่ะ (chai krap/ka)
ไม่ใช่ (mai chai): Significa «no». Al igual que «sí», es una palabra fundamental.
ไม่ใช่ครับ/ค่ะ (mai chai krap/ka)
Frases de Cortesía en Situaciones Comunes
ยินดีที่ได้รู้จัก (yin dee tee dai roo jak): Esta frase significa «encantado de conocerte» y es muy útil cuando conoces a alguien por primera vez.
ยินดีที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ (yin dee tee dai roo jak krap/ka)
ไปก่อนนะ (bpai gon na): Esta frase se usa para despedirse informalmente, como «me tengo que ir».
ไปก่อนนะครับ/ค่ะ (bpai gon na krap/ka)
ขออนุญาต (kho anuyat): Significa «con permiso» y se usa cuando necesitas pasar por un lugar concurrido o interrumpir a alguien.
ขออนุญาตครับ/ค่ะ (kho anuyat krap/ka)
ขอขอบคุณ (kho khob khun): Una manera más formal de decir «gracias».
ขอขอบคุณครับ/ค่ะ (kho khob khun krap/ka)
Frases en Restaurantes
ขอเมนู (kho menu): Significa «puedo tener el menú, por favor».
ขอเมนูครับ/ค่ะ (kho menu krap/ka)
เอานี้ (ao nee): Significa «quiero esto». Útil cuando señalas algo en el menú.
เอานี้ครับ/ค่ะ (ao nee krap/ka)
เช็คบิล (chek bin): Esta frase se usa para pedir la cuenta en un restaurante, significa «la cuenta, por favor».
เช็คบิลครับ/ค่ะ (chek bin krap/ka)
Frases en el Transporte
ไปที่ไหน (bpai tee nai): Significa «¿a dónde vas?» o «¿a dónde se dirige?».
คุณจะไปที่ไหนครับ/ค่ะ (khun ja bpai tee nai krap/ka)
หยุดที่นี่ (yut tee nee): Significa «pare aquí». Muy útil cuando viajas en taxi o transporte público.
หยุดที่นี่ครับ/ค่ะ (yut tee nee krap/ka)
ราคาเท่าไหร่ (raka tao rai): Significa «¿cuánto cuesta?».
ราคาเท่าไหร่ครับ/ค่ะ (raka tao rai krap/ka)
Frases de Emergencia
ช่วยด้วย (chuay duay): Significa «ayuda».
ช่วยด้วยครับ/ค่ะ (chuay duay krap/ka)
โทรเรียกตำรวจ (thor riak tamruat): Significa «llama a la policía».
โทรเรียกตำรวจครับ/ค่ะ (thor riak tamruat krap/ka)
ป่วย (puai): Significa «enfermo».
ฉันป่วยครับ/ค่ะ (chan puai krap/ka)
โรงพยาบาล (rong phayaban): Significa «hospital».
ไปโรงพยาบาลครับ/ค่ะ (bpai rong phayaban krap/ka)
Frases de Cortesía en el Contexto Cultural
วันเกิด (wan geut): Significa «cumpleaños».
สุขสันต์วันเกิดครับ/ค่ะ (suk san wan geut krap/ka)
ขอให้โชคดี (kho hai chok dee): Significa «buena suerte».
ขอให้โชคดีครับ/ค่ะ (kho hai chok dee krap/ka)
มีความสุข (mee khwam suk): Significa «feliz».
ฉันมีความสุขครับ/ค่ะ (chan mee khwam suk krap/ka)
รัก (rak): Significa «amor».
ฉันรักคุณครับ/ค่ะ (chan rak khun krap/ka)
ครอบครัว (krop krua): Significa «familia».
ครอบครัวของฉันครับ/ค่ะ (krop krua khong chan krap/ka)
Con estas palabras y frases básicas, estarás mejor preparado para interactuar con hablantes de tailandés de manera respetuosa y efectiva. Recuerda que la práctica hace al maestro, así que no dudes en usar estas expresiones siempre que tengas la oportunidad. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del tailandés!