Palabras para la vida urbana y rural en tamil

El idioma tamil es uno de los idiomas dravídicos más hablados en el sur de la India y Sri Lanka. Aprender tamil puede abrir las puertas a una rica cultura y tradiciones. En este artículo, exploraremos palabras esenciales para la vida urbana y rural en tamil. Estas palabras te serán útiles si planeas vivir, viajar o simplemente entender mejor la cultura tamil.

Palabras para la vida urbana en tamil

நகரம் (nagarum): Ciudad. Esta palabra se usa para referirse a cualquier ciudad en general.
நான் சென்னை நகரத்தில் வசிக்கிறேன். (Nāṉ ceṉṉai nakarattil vasiccirēṉ.) – Vivo en la ciudad de Chennai.

வழிப்பாதை (vaḻippāthai): Calle. Es la palabra usada para referirse a las calles de una ciudad.
அவள் வழிப்பாதையில் நடக்கிறாள். (Avaḷ vaḻippāthaiyil naṭakkiṟāḷ.) – Ella camina por la calle.

ரயில் நிலையம் (rayil nilaiyam): Estación de tren. Importante en la vida urbana para el transporte.
நான் ரயில் நிலையத்தில் காத்திருக்கிறேன். (Nāṉ rayil nilaiyattil kāttirukkiṟēṉ.) – Estoy esperando en la estación de tren.

பேருந்து நிலையம் (pēruntu nilaiyam): Estación de autobuses. Crucial para el transporte público en la ciudad.
அவன் பேருந்து நிலையத்திற்கு சென்றான். (Avaṉ pēruntu nilaiyattiṟku ceṉṟāṉ.) – Él fue a la estación de autobuses.

சந்தை (cantai): Mercado. Un lugar común en las ciudades para comprar productos frescos y otros bienes.
நாங்கள் சந்தையில் காய்கறிகள் வாங்கினோம். (Nāṅkaḷ cantaiyil kāykaṟikaḷ vāṅkiṉōm.) – Compramos vegetales en el mercado.

வணிகர் (vaṇikar): Comerciante. Persona que vende productos en la ciudad.
அந்த வணிகர் நல்ல பொருட்களை விற்கிறார். (Anta vaṇikar nalla poruṭkaḷai viṟkiṟār.) – Ese comerciante vende buenos productos.

மாடி (māṭi): Piso. Se refiere a los diferentes niveles de un edificio.
நாங்கள் மூன்றாவது மாடியில் வசிக்கிறோம். (Nāṅkaḷ mūṉṟāvatu māṭiyil vasicciṟōm.) – Vivimos en el tercer piso.

வீதி விளக்கு (vīti viḷakku): Semáforo. Importante para el control del tráfico en la ciudad.
வீதி விளக்கு சிவப்பாக இருக்கிறது. (Vīti viḷakku civappāka irukkiṟatu.) – El semáforo está en rojo.

Palabras para la vida rural en tamil

கிராமம் (kirāmam): Pueblo. Utilizado para referirse a las áreas rurales.
அவள் கிராமத்தில் பிறந்தாள். (Avaḷ kirāmattil piṟantāḷ.) – Ella nació en el pueblo.

வயல் (vayal): Campo. Áreas utilizadas para el cultivo.
அவன் வயலில் வேலை செய்கிறான். (Avaṉ vayalil vēlai seykkiṟāṉ.) – Él trabaja en el campo.

மாடு (māṭu): Ganado. Animales criados en áreas rurales.
நாங்கள் மாடுகளை பின்பற்றுகிறோம். (Nāṅkaḷ māṭukaḷai piṉpaṟṟukiṟōm.) – Cuidamos del ganado.

விவசாயி (vivacāyi): Agricultor. Persona que trabaja en la agricultura.
அவர் ஒரு விவசாயி. (Avar oru vivacāyi.) – Él es un agricultor.

தோப்பு (tōppu): Huerto. Área donde se cultivan frutas y vegetales.
நாங்கள் தோப்பில் மாம்பழங்கள் காய்க்கிறோம். (Nāṅkaḷ tōppil māmpaḻaṅkaḷ kāykkiṟōm.) – Cultivamos mangos en el huerto.

நீர் வழிகள் (nīr vaḻikaḷ): Canales de riego. Importantes para la agricultura en áreas rurales.
நீர் வழிகள் வயல்களுக்கு நீர் வழங்குகின்றன. (Nīr vaḻikaḷ vayalkaḷukku nīr vaḻaṅkukiṉṟaṉa.) – Los canales de riego proporcionan agua a los campos.

பண்ணை (paṇṇai): Granja. Lugar donde se crían animales y se cultivan plantas.
அவன் பண்ணையில் கோழிகளை வளர்க்கிறான். (Avaṉ paṇṇaiyil kōḻikaḷai vaḷarkkiṟāṉ.) – Él cría gallinas en la granja.

Palabras comunes en ambos contextos

நீர்நிலை (nīrnilai): Cuerpo de agua. Puede referirse a ríos, lagos o estanques.
நீர்நிலையின் அருகில் ஒரு பழம் விளையாட்டு இருக்கிறது. (Nīrnilaiyiṉ arukil oru paḻam viḷaiyāṭṭu irukkiṟatu.) – Hay un campo de juegos cerca del cuerpo de agua.

பள்ளி (paḷḷi): Escuela. Institución educativa en áreas urbanas y rurales.
அவள் பள்ளிக்கு செல்கிறாள். (Avaḷ paḷḷikku celkiṟāḷ.) – Ella va a la escuela.

வீடு (vīṭu): Casa. Lugar de residencia en ambos contextos.
நாங்கள் புதிய வீடு கட்டுகிறோம். (Nāṅkaḷ putiya vīṭu kaṭṭukiṟōm.) – Estamos construyendo una casa nueva.

திருவிழா (tiruviḻā): Festival. Celebraciones que ocurren tanto en zonas urbanas como rurales.
நாங்கள் திருவிழாவைக் கொண்டாடுகிறோம். (Nāṅkaḷ tiruviḻāvaik koṇṭāṭukiṟōm.) – Celebramos el festival.

மருத்துவமனை (maruttuvamaṉai): Hospital. Instalación médica en ambos contextos.
அவன் மருத்துவமனைக்கு செல்ல வேண்டியது. (Avaṉ maruttuvamaṉaikku cella vēṇṭiyatu.) – Él tuvo que ir al hospital.

முகவரி (mukavari): Dirección. Importante para indicar ubicaciones en cualquier contexto.
அவள் புதிய முகவரியை எழுதினாள். (Avaḷ putiya mukavariyai ezutiṉāḷ.) – Ella escribió la nueva dirección.

அரசு (aracu): Gobierno. Institución que administra tanto las áreas urbanas como rurales.
அரசு புதிய சட்டத்தை அறிவித்தது. (Aracu putiya saṭṭattai aṟivittatu.) – El gobierno anunció una nueva ley.

Aprender estas palabras te ayudará a comprender mejor y comunicarte de manera más efectiva en diferentes contextos, ya sea en la ciudad o en el campo. La diversidad del idioma tamil refleja la rica cultura y las tradiciones de su gente. ¡Esperamos que este artículo te haya sido útil en tu camino para aprender tamil!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido