En el proceso de aprender un nuevo idioma, es crucial conocer cómo disculparse y expresar arrepentimiento. En el tagalo, el idioma nacional de Filipinas, hay varias expresiones y palabras que se utilizan para pedir disculpas y mostrar remordimiento. Este artículo explorará algunas de estas expresiones, proporcionando definiciones y ejemplos para ayudar a los hablantes de español a comprender y utilizar estas frases de manera efectiva.
Disculpas comunes en tagalo
Paumanhin
Paumanhin es una de las formas más comunes de pedir disculpas en tagalo. Es una palabra formal y se utiliza en situaciones donde uno desea mostrar respeto.
Paumanhin po, hindi ko sinasadya.
(Lo siento, no fue mi intención.)
Pasensya
Pasensya se utiliza para pedir paciencia o comprensión en una situación en la que uno ha cometido un error o ha causado una molestia. Es similar a la palabra «disculpa» en español.
Pasensya na at nahuli ako.
(Lo siento por llegar tarde.)
Patawad
Patawad es otra palabra para disculparse, y puede ser más personal y directa. Esta palabra se usa a menudo en situaciones más serias donde uno busca el perdón de otra persona.
Patawad sa nagawa kong mali.
(Perdón por lo que hice mal.)
Expresiones para mostrar arrepentimiento
Ikinalulungkot ko
Ikinalulungkot ko se traduce como «lo siento» en español. Es una expresión formal utilizada para mostrar arrepentimiento.
Ikinalulungkot ko ang nangyari.
(Lamento lo sucedido.)
Hindi ko sinasadya
Hindi ko sinasadya significa «no fue mi intención». Esta frase se usa para expresar que algo fue un accidente o no se hizo a propósito.
Hindi ko sinasadya ang pagkakamali.
(No cometí el error a propósito.)
Pasensya na kung nasaktan kita
Pasensya na kung nasaktan kita es una frase que se utiliza para disculparse por haber causado dolor o daño a alguien. Literalmente, significa «lo siento si te lastimé».
Pasensya na kung nasaktan kita sa aking mga salita.
(Lo siento si te lastimé con mis palabras.)
Expresiones para situaciones específicas
Paumanhin sa abala
Paumanhin sa abala es una forma de disculparse por causar una molestia o interrupción. Esta frase es útil en situaciones donde uno ha interrumpido o molestado a alguien.
Paumanhin sa abala, ngunit kailangan ko ng tulong.
(Perdón por la molestia, pero necesito ayuda.)
Pasensya na, kailangan ko nang umalis
Pasensya na, kailangan ko nang umalis se usa para disculparse por tener que irse de un lugar. Es una manera educada de expresar que uno debe irse.
Pasensya na, kailangan ko nang umalis ng maaga.
(Lo siento, pero tengo que irme temprano.)
Paumanhin, nagkamali ako
Paumanhin, nagkamali ako significa «lo siento, me equivoqué». Esta frase se usa para admitir un error de manera honesta y directa.
Paumanhin, nagkamali ako sa pagbigay ng impormasyon.
(Lo siento, me equivoqué al dar la información.)
Expresiones informales y cotidianas
Sorry
Sorry es una palabra en inglés que se ha adoptado en el tagalo y se utiliza de manera informal. Es comúnmente utilizada entre amigos y en situaciones menos formales.
Sorry, hindi kita nakita.
(Lo siento, no te vi.)
Pasensya ka na
Pasensya ka na es una forma informal de decir «lo siento». Esta frase se usa con amigos y familiares en situaciones cotidianas.
Pasensya ka na kung nagulo ko ang mesa mo.
(Lo siento si desordené tu mesa.)
Walang anuman
Walang anuman se traduce como «de nada» o «no hay problema» en español. Se utiliza en respuesta a una disculpa para indicar que no hay resentimientos.
Walang anuman, naiintindihan ko.
(No hay problema, lo entiendo.)
Conclusión
Aprender a pedir disculpas y mostrar arrepentimiento es una parte esencial del aprendizaje de cualquier idioma. En tagalo, hay una variedad de expresiones que se pueden utilizar en diferentes contextos, desde situaciones formales hasta interacciones cotidianas. Conocer estas expresiones no solo te ayudará a comunicarte de manera más efectiva, sino que también te permitirá mostrar respeto y consideración hacia los demás. Practica estas palabras y frases para mejorar tu fluidez y comprensión del tagalo, y estarás mejor preparado para manejar cualquier situación en la que necesites disculparte o mostrar arrepentimiento.