Aprender vocabulario médico en otro idioma puede ser un desafío, pero también es muy útil, especialmente si planeas trabajar en el campo de la salud o si necesitas comunicarte con profesionales médicos en Eslovenia. En este artículo, exploraremos una variedad de términos médicos en esloveno, junto con sus definiciones y ejemplos para ayudarte a mejorar tu comprensión y uso de este vocabulario especializado.
Partes del Cuerpo
Glava – Cabeza. La parte superior del cuerpo humano que contiene el cerebro, los ojos, los oídos, la nariz y la boca.
Imam glavoboljo.
Roka – Mano. Parte del cuerpo humano que se utiliza para agarrar y manipular objetos.
Moja roka boli.
Noga – Pierna. Extremidad inferior del cuerpo humano que se utiliza para caminar y correr.
Zlomil sem nogo.
Srce – Corazón. Órgano principal del sistema circulatorio que bombea sangre a través del cuerpo.
Srce mi hitro bije.
Pljuča – Pulmones. Órganos del sistema respiratorio que permiten la respiración.
Imam težave s pljuči.
Síntomas y Enfermedades
Kašelj – Tos. Expulsión repentina y ruidosa de aire de los pulmones.
Imam močan kašelj.
Vročina – Fiebre. Elevación de la temperatura corporal por encima de lo normal.
Imam vročino.
Bruhanje – Vómito. Expulsión forzada del contenido del estómago a través de la boca.
Po vsakem obroku bruham.
Prehlad – Resfriado. Infección viral de las vías respiratorias superiores que causa congestión nasal, estornudos y dolor de garganta.
Prehladila sem se.
Gripa – Gripe. Infección viral que causa fiebre, dolor muscular y debilidad.
Letos imam gripo.
Procedimientos Médicos
Operacija – Cirugía. Procedimiento médico en el que se realizan incisiones en el cuerpo para tratar enfermedades o lesiones.
Jutri imam operacijo.
Rentgen – Radiografía. Técnica de imagen que utiliza rayos X para ver el interior del cuerpo.
Zdravnik mi je naročil rentgen.
Cepljenje – Vacunación. Administración de una vacuna para estimular la inmunidad contra una enfermedad.
Otroci potrebujejo cepljenje.
Preiskava krvi – Análisis de sangre. Prueba de laboratorio que analiza una muestra de sangre para diagnosticar enfermedades.
Zdravnik mi je naročil preiskavo krvi.
Ultrazvok – Ecografía. Técnica de imagen que utiliza ondas sonoras para crear imágenes del interior del cuerpo.
Ginekologinja mi je naročila ultrazvok.
Personal Médico
Zdravnik – Médico. Profesional de la salud que diagnostica y trata enfermedades.
Moj zdravnik je zelo prijazen.
Medicinska sestra – Enfermera. Profesional de la salud que cuida a los pacientes y asiste a los médicos.
Medicinska sestra mi je vzela kri.
Kirurg – Cirujano. Médico especializado en realizar cirugías.
Kirurg je uspešno opravil operacijo.
Farmacevt – Farmacéutico. Profesional que prepara y dispensa medicamentos.
Farmacevt mi je priporočil to zdravilo.
Fizioterapevt – Fisioterapeuta. Profesional que ayuda a los pacientes a recuperar la movilidad y la función física.
Fizioterapevt mi je pokazal vaje za hrbet.
Medicamentos y Tratamientos
Zdravilo – Medicamento. Sustancia utilizada para tratar o prevenir enfermedades.
Zdravnik mi je predpisal novo zdravilo.
Antibiotik – Antibiótico. Medicamento que combate las infecciones bacterianas.
Moram jemati antibiotik sedem dni.
Proti bolečinam – Analgésico. Medicamento que alivia el dolor.
Vzel sem tableto proti bolečinam.
Krema – Crema. Preparación tópica utilizada para tratar afecciones de la piel.
Uporabljam kremo za izpuščaje.
Injekcija – Inyección. Método de administración de medicamentos mediante una aguja y una jeringa.
Dobila sem injekcijo proti alergiji.
Conceptos Generales
Zdravje – Salud. Estado de completo bienestar físico, mental y social.
Zdravje je najpomembnejše.
Bolezen – Enfermedad. Alteración de la salud que afecta el funcionamiento normal del cuerpo.
Bolezen me je zelo oslabila.
Simptom – Síntoma. Manifestación de una enfermedad percibida por el paciente.
Kašelj je pogost simptom prehlada.
Diagnoza – Diagnóstico. Identificación de una enfermedad mediante el análisis de los síntomas y pruebas médicas.
Zdravnik mi je postavil diagnozo.
Terapija – Terapia. Tratamiento de una enfermedad o condición médica.
Začel sem novo terapijo.
El conocimiento del vocabulario médico en esloveno no solo es útil para aquellos que trabajan en el ámbito de la salud, sino también para cualquier persona que pueda encontrarse en una situación en la que necesite comunicarse con profesionales médicos en Eslovenia. Esperamos que este artículo te haya proporcionado una base sólida para comprender y utilizar estos términos importantes. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!