Verbos serbios comunes

Aprender un nuevo idioma siempre presenta desafíos, y uno de los aspectos más importantes es dominar los verbos comunes. En este artículo, exploraremos algunos de los verbos serbios más comunes, proporcionando definiciones y ejemplos de uso para ayudar a los estudiantes de español a comprender y utilizar estos verbos en sus propias conversaciones.

Verbos serbios comunes

Biti

Biti significa «ser» o «estar». Es uno de los verbos más esenciales en cualquier idioma, incluyendo el serbio.
Ja sam učitelj. (Yo soy profesor.)

Imati

Imati se traduce como «tener». Es utilizado para expresar posesión.
Imam knjigu. (Tengo un libro.)

Videti

Videti significa «ver». Este verbo es crucial para describir acciones relacionadas con la vista.
Vidim pticu. (Veo un pájaro.)

Čuti

Čuti se traduce como «oír». Este verbo es esencial para hablar sobre percepciones auditivas.
Čujem muziku. (Oigo música.)

Govoriti

Govoriti significa «hablar». Es fundamental para cualquier conversación en serbio.
Govoriš li srpski? (¿Hablas serbio?)

Jesti

Jesti se traduce como «comer». Este verbo es importante en contextos relacionados con la comida.
Jedem jabuku. (Estoy comiendo una manzana.)

Piti

Piti significa «beber». Este verbo es usado para acciones relacionadas con el consumo de líquidos.
Pijem vodu. (Bebo agua.)

Ići

Ići se traduce como «ir». Es un verbo común utilizado para describir movimiento.
Idem u školu. (Voy a la escuela.)

Doći

Doći significa «venir». Este verbo es crucial para describir la llegada a un lugar.
Dolazim kući. (Estoy viniendo a casa.)

Otići

Otići se traduce como «irse». Es utilizado para describir la acción de salir de un lugar.
Odlazim iz kancelarije. (Estoy saliendo de la oficina.)

Raditi

Raditi significa «trabajar». Es un verbo esencial en contextos laborales.
Radim u firmi. (Trabajo en una empresa.)

Učiti

Učiti se traduce como «aprender» o «estudiar». Es crucial para cualquier estudiante.
Učim srpski jezik. (Estoy aprendiendo el idioma serbio.)

Vole

Vole significa «amar» o «gustar». Es un verbo muy usado en contextos emocionales.
Volim te. (Te amo.)

Znati

Znati se traduce como «saber». Es fundamental para expresar conocimiento.
Znam odgovor. (Sé la respuesta.)

Živeti

Živeti significa «vivir». Es un verbo esencial para describir la residencia.
Živim u Beogradu. (Vivo en Belgrado.)

Smejati se

Smejati se se traduce como «reír». Es importante para describir acciones relacionadas con la risa.
Smejem se šali. (Me río del chiste.)

Plakati

Plakati significa «llorar». Es utilizado para describir la acción de llorar.
Plačem zbog filma. (Lloro por la película.)

Kupiti

Kupiti se traduce como «comprar». Es esencial en contextos comerciales.
Kupujem hleb. (Estoy comprando pan.)

Prodati

Prodati significa «vender». Es importante en el comercio.
Prodajem auto. (Estoy vendiendo el coche.)

Hodati

Hodati se traduce como «caminar». Es crucial para describir la acción de moverse a pie.
Hodam po parku. (Camino por el parque.)

Trčati

Trčati significa «correr». Es utilizado en contextos deportivos o de ejercicio.
Trčim svakog jutra. (Corro cada mañana.)

Spavati

Spavati se traduce como «dormir». Es fundamental para hablar sobre el descanso.
Spavam osam sati. (Duermo ocho horas.)

Sanjariti

Sanjariti significa «soñar». Es utilizado para describir la acción de soñar.
Sanjarim o putovanju. (Sueño con viajar.)

Peći

Peći se traduce como «hornear». Es esencial en contextos de cocina.
Pečem hleb. (Estoy horneando pan.)

Kuvati

Kuvati significa «cocinar». Es utilizado para acciones relacionadas con la preparación de alimentos.
Kuvam ručak. (Estoy cocinando el almuerzo.)

Čistiti

Čistiti se traduce como «limpiar». Es fundamental en contextos de limpieza.
Čistim sobu. (Estoy limpiando la habitación.)

Ustati

Ustati significa «levantarse». Es utilizado para describir la acción de ponerse de pie.
Ustajem rano. (Me levanto temprano.)

Leći

Leći se traduce como «acostarse». Es importante para describir la acción de irse a la cama.
Ležem u deset. (Me acuesto a las diez.)

Čitati

Čitati significa «leer». Es esencial para describir la acción de leer.
Čitam knjigu. (Estoy leyendo un libro.)

Pisati

Pisati se traduce como «escribir». Es fundamental para describir la acción de escribir.
Pišem pismo. (Estoy escribiendo una carta.)

Gledati

Gledati significa «mirar». Es utilizado para describir la acción de observar.
Gledam televiziju. (Estoy mirando la televisión.)

Prati

Prati se traduce como «lavar». Es crucial en contextos de limpieza.
Perem ruke. (Estoy lavando mis manos.)

Gledati

Gledati significa «mirar». Es utilizado para describir la acción de observar.
Gledam televiziju. (Estoy mirando la televisión.)

Voziti

Voziti se traduce como «conducir». Es esencial para describir la acción de manejar un vehículo.
Vozim auto. (Estoy conduciendo un coche.)

Putovati

Putovati significa «viajar». Es utilizado para describir la acción de moverse de un lugar a otro.
Putujem u Italiju. (Estoy viajando a Italia.)

Plivati

Plivati se traduce como «nadar». Es fundamental en contextos acuáticos.
Plivam u moru. (Estoy nadando en el mar.)

Sedeti

Sedeti significa «sentarse». Es utilizado para describir la acción de estar sentado.
Sedim na stolici. (Estoy sentado en una silla.)

Stajati

Stajati se traduce como «estar de pie». Es crucial para describir la posición vertical.
Stojim u redu. (Estoy de pie en la fila.)

Otvoriti

Otvoriti significa «abrir». Es utilizado para describir la acción de abrir algo.
Otvaram vrata. (Estoy abriendo la puerta.)

Zatvoriti

Zatvoriti se traduce como «cerrar». Es esencial para describir la acción de cerrar algo.
Zatvaram prozor. (Estoy cerrando la ventana.)

Krenuti

Krenuti significa «empezar» o «partir». Es utilizado para describir el inicio de una acción.
Krećem na put. (Estoy empezando el viaje.)

Stići

Stići se traduce como «llegar». Es crucial para describir la llegada a un lugar.
Stižem u petak. (Llego el viernes.)

Osećati

Osećati significa «sentir». Es utilizado para describir emociones o sensaciones.
Osećam se dobro. (Me siento bien.)

Razumeti

Razumeti se traduce como «entender». Es fundamental para describir la comprensión.
Razumem lekciju. (Entiendo la lección.)

Pamtiti

Pamtiti significa «recordar». Es utilizado para describir la acción de tener algo en la memoria.
Pamtim tvoje ime. (Recuerdo tu nombre.)

Zaboraviti

Zaboraviti se traduce como «olvidar». Es esencial para describir la acción de perder algo de la memoria.
Zaboravio sam ključ. (Olvidé la llave.)

Pitati

Pitati significa «preguntar». Es utilizado para describir la acción de hacer una pregunta.
Pitam učitelja. (Le pregunto al profesor.)

Odgovoriti

Odgovoriti se traduce como «responder». Es crucial para describir la acción de dar una respuesta.
Odgovaram na pitanje. (Estoy respondiendo la pregunta.)

Čekati

Čekati significa «esperar». Es utilizado para describir la acción de aguardar.
Čekam autobus. (Estoy esperando el autobús.)

Nositi

Nositi se traduce como «llevar». Es esencial para describir la acción de transportar algo.
Nosim torbu. (Estoy llevando una bolsa.)

Doneti

Doneti significa «traer». Es utilizado para describir la acción de llevar algo a alguien.
Donosim poklon. (Estoy trayendo un regalo.)

Odnijeti

Odnijeti se traduce como «llevarse». Es crucial para describir la acción de retirar algo.
Odnosim smeće. (Me llevo la basura.)

Vratiti

Vratiti significa «devolver». Es utilizado para describir la acción de regresar algo a su lugar.
Vraćam knjigu. (Estoy devolviendo el libro.)

Ući

Ući se traduce como «entrar». Es esencial para describir la acción de ingresar a un lugar.
Ulažem u sobu. (Estoy entrando en la habitación.)

Izaći

Izaći significa «salir». Es utilizado para describir la acción de abandonar un lugar.
Izlazim iz kuće. (Estoy saliendo de la casa.)

Zaustaviti

Zaustaviti se traduce como «detener». Es crucial para describir la acción de parar algo.
Zaustavljam auto. (Estoy deteniendo el coche.)

Pokrenuti

Pokrenuti significa «iniciar». Es utilizado para describir el comienzo de una acción o proceso.
Pokrećem projekat. (Estoy iniciando el proyecto.)

Prekinuti

Prekinuti se traduce como «interrumpir». Es esencial para describir la acción de detener algo temporalmente.
Prekidam sastanak. (Estoy interrumpiendo la reunión.)

Završiti

Završiti significa «terminar». Es utilizado para describir la acción de concluir algo.
Završavam zadatak. (Estoy terminando la tarea.)

Estos son solo algunos de los verbos más comunes en serbio. Con práctica y uso constante, podrás dominarlos y mejorar significativamente tu capacidad para comunicarte en este idioma. ¡Buena suerte con tu aprendizaje!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido