Aprender un nuevo idioma siempre presenta desafíos, y uno de los aspectos más importantes es dominar los verbos comunes. En este artículo, exploraremos algunos de los verbos serbios más comunes, proporcionando definiciones y ejemplos de uso para ayudar a los estudiantes de español a comprender y utilizar estos verbos en sus propias conversaciones.
Verbos serbios comunes
Biti
Biti significa «ser» o «estar». Es uno de los verbos más esenciales en cualquier idioma, incluyendo el serbio.
Ja sam učitelj. (Yo soy profesor.)
Imati
Imati se traduce como «tener». Es utilizado para expresar posesión.
Imam knjigu. (Tengo un libro.)
Videti
Videti significa «ver». Este verbo es crucial para describir acciones relacionadas con la vista.
Vidim pticu. (Veo un pájaro.)
Čuti
Čuti se traduce como «oír». Este verbo es esencial para hablar sobre percepciones auditivas.
Čujem muziku. (Oigo música.)
Govoriti
Govoriti significa «hablar». Es fundamental para cualquier conversación en serbio.
Govoriš li srpski? (¿Hablas serbio?)
Jesti
Jesti se traduce como «comer». Este verbo es importante en contextos relacionados con la comida.
Jedem jabuku. (Estoy comiendo una manzana.)
Piti
Piti significa «beber». Este verbo es usado para acciones relacionadas con el consumo de líquidos.
Pijem vodu. (Bebo agua.)
Ići
Ići se traduce como «ir». Es un verbo común utilizado para describir movimiento.
Idem u školu. (Voy a la escuela.)
Doći
Doći significa «venir». Este verbo es crucial para describir la llegada a un lugar.
Dolazim kući. (Estoy viniendo a casa.)
Otići
Otići se traduce como «irse». Es utilizado para describir la acción de salir de un lugar.
Odlazim iz kancelarije. (Estoy saliendo de la oficina.)
Raditi
Raditi significa «trabajar». Es un verbo esencial en contextos laborales.
Radim u firmi. (Trabajo en una empresa.)
Učiti
Učiti se traduce como «aprender» o «estudiar». Es crucial para cualquier estudiante.
Učim srpski jezik. (Estoy aprendiendo el idioma serbio.)
Vole
Vole significa «amar» o «gustar». Es un verbo muy usado en contextos emocionales.
Volim te. (Te amo.)
Znati
Znati se traduce como «saber». Es fundamental para expresar conocimiento.
Znam odgovor. (Sé la respuesta.)
Živeti
Živeti significa «vivir». Es un verbo esencial para describir la residencia.
Živim u Beogradu. (Vivo en Belgrado.)
Smejati se
Smejati se se traduce como «reír». Es importante para describir acciones relacionadas con la risa.
Smejem se šali. (Me río del chiste.)
Plakati
Plakati significa «llorar». Es utilizado para describir la acción de llorar.
Plačem zbog filma. (Lloro por la película.)
Kupiti
Kupiti se traduce como «comprar». Es esencial en contextos comerciales.
Kupujem hleb. (Estoy comprando pan.)
Prodati
Prodati significa «vender». Es importante en el comercio.
Prodajem auto. (Estoy vendiendo el coche.)
Hodati
Hodati se traduce como «caminar». Es crucial para describir la acción de moverse a pie.
Hodam po parku. (Camino por el parque.)
Trčati
Trčati significa «correr». Es utilizado en contextos deportivos o de ejercicio.
Trčim svakog jutra. (Corro cada mañana.)
Spavati
Spavati se traduce como «dormir». Es fundamental para hablar sobre el descanso.
Spavam osam sati. (Duermo ocho horas.)
Sanjariti
Sanjariti significa «soñar». Es utilizado para describir la acción de soñar.
Sanjarim o putovanju. (Sueño con viajar.)
Peći
Peći se traduce como «hornear». Es esencial en contextos de cocina.
Pečem hleb. (Estoy horneando pan.)
Kuvati
Kuvati significa «cocinar». Es utilizado para acciones relacionadas con la preparación de alimentos.
Kuvam ručak. (Estoy cocinando el almuerzo.)
Čistiti
Čistiti se traduce como «limpiar». Es fundamental en contextos de limpieza.
Čistim sobu. (Estoy limpiando la habitación.)
Ustati
Ustati significa «levantarse». Es utilizado para describir la acción de ponerse de pie.
Ustajem rano. (Me levanto temprano.)
Leći
Leći se traduce como «acostarse». Es importante para describir la acción de irse a la cama.
Ležem u deset. (Me acuesto a las diez.)
Čitati
Čitati significa «leer». Es esencial para describir la acción de leer.
Čitam knjigu. (Estoy leyendo un libro.)
Pisati
Pisati se traduce como «escribir». Es fundamental para describir la acción de escribir.
Pišem pismo. (Estoy escribiendo una carta.)
Gledati
Gledati significa «mirar». Es utilizado para describir la acción de observar.
Gledam televiziju. (Estoy mirando la televisión.)
Prati
Prati se traduce como «lavar». Es crucial en contextos de limpieza.
Perem ruke. (Estoy lavando mis manos.)
Gledati
Gledati significa «mirar». Es utilizado para describir la acción de observar.
Gledam televiziju. (Estoy mirando la televisión.)
Voziti
Voziti se traduce como «conducir». Es esencial para describir la acción de manejar un vehículo.
Vozim auto. (Estoy conduciendo un coche.)
Putovati
Putovati significa «viajar». Es utilizado para describir la acción de moverse de un lugar a otro.
Putujem u Italiju. (Estoy viajando a Italia.)
Plivati
Plivati se traduce como «nadar». Es fundamental en contextos acuáticos.
Plivam u moru. (Estoy nadando en el mar.)
Sedeti
Sedeti significa «sentarse». Es utilizado para describir la acción de estar sentado.
Sedim na stolici. (Estoy sentado en una silla.)
Stajati
Stajati se traduce como «estar de pie». Es crucial para describir la posición vertical.
Stojim u redu. (Estoy de pie en la fila.)
Otvoriti
Otvoriti significa «abrir». Es utilizado para describir la acción de abrir algo.
Otvaram vrata. (Estoy abriendo la puerta.)
Zatvoriti
Zatvoriti se traduce como «cerrar». Es esencial para describir la acción de cerrar algo.
Zatvaram prozor. (Estoy cerrando la ventana.)
Krenuti
Krenuti significa «empezar» o «partir». Es utilizado para describir el inicio de una acción.
Krećem na put. (Estoy empezando el viaje.)
Stići
Stići se traduce como «llegar». Es crucial para describir la llegada a un lugar.
Stižem u petak. (Llego el viernes.)
Osećati
Osećati significa «sentir». Es utilizado para describir emociones o sensaciones.
Osećam se dobro. (Me siento bien.)
Razumeti
Razumeti se traduce como «entender». Es fundamental para describir la comprensión.
Razumem lekciju. (Entiendo la lección.)
Pamtiti
Pamtiti significa «recordar». Es utilizado para describir la acción de tener algo en la memoria.
Pamtim tvoje ime. (Recuerdo tu nombre.)
Zaboraviti
Zaboraviti se traduce como «olvidar». Es esencial para describir la acción de perder algo de la memoria.
Zaboravio sam ključ. (Olvidé la llave.)
Pitati
Pitati significa «preguntar». Es utilizado para describir la acción de hacer una pregunta.
Pitam učitelja. (Le pregunto al profesor.)
Odgovoriti
Odgovoriti se traduce como «responder». Es crucial para describir la acción de dar una respuesta.
Odgovaram na pitanje. (Estoy respondiendo la pregunta.)
Čekati
Čekati significa «esperar». Es utilizado para describir la acción de aguardar.
Čekam autobus. (Estoy esperando el autobús.)
Nositi
Nositi se traduce como «llevar». Es esencial para describir la acción de transportar algo.
Nosim torbu. (Estoy llevando una bolsa.)
Doneti
Doneti significa «traer». Es utilizado para describir la acción de llevar algo a alguien.
Donosim poklon. (Estoy trayendo un regalo.)
Odnijeti
Odnijeti se traduce como «llevarse». Es crucial para describir la acción de retirar algo.
Odnosim smeće. (Me llevo la basura.)
Vratiti
Vratiti significa «devolver». Es utilizado para describir la acción de regresar algo a su lugar.
Vraćam knjigu. (Estoy devolviendo el libro.)
Ući
Ući se traduce como «entrar». Es esencial para describir la acción de ingresar a un lugar.
Ulažem u sobu. (Estoy entrando en la habitación.)
Izaći
Izaći significa «salir». Es utilizado para describir la acción de abandonar un lugar.
Izlazim iz kuće. (Estoy saliendo de la casa.)
Zaustaviti
Zaustaviti se traduce como «detener». Es crucial para describir la acción de parar algo.
Zaustavljam auto. (Estoy deteniendo el coche.)
Pokrenuti
Pokrenuti significa «iniciar». Es utilizado para describir el comienzo de una acción o proceso.
Pokrećem projekat. (Estoy iniciando el proyecto.)
Prekinuti
Prekinuti se traduce como «interrumpir». Es esencial para describir la acción de detener algo temporalmente.
Prekidam sastanak. (Estoy interrumpiendo la reunión.)
Završiti
Završiti significa «terminar». Es utilizado para describir la acción de concluir algo.
Završavam zadatak. (Estoy terminando la tarea.)
Estos son solo algunos de los verbos más comunes en serbio. Con práctica y uso constante, podrás dominarlos y mejorar significativamente tu capacidad para comunicarte en este idioma. ¡Buena suerte con tu aprendizaje!