Vocabulario relacionado con el cine y los medios en ruso

Aprender un nuevo idioma es una tarea fascinante, y una de las formas más efectivas de hacerlo es a través del vocabulario específico de áreas que nos interesan. Hoy, exploraremos el vocabulario relacionado con el cine y los medios en ruso. Este artículo está diseñado para aquellos que desean mejorar su comprensión y uso del ruso en contextos relacionados con el cine y los medios de comunicación. A continuación, encontrarás términos clave, sus definiciones y ejemplos de cómo se usan en oraciones.

Vocabulario del cine en ruso

Фильм (fílm) – Película
Una obra cinematográfica que se proyecta en pantallas de cine o se distribuye a través de otros medios.

Я хочу посмотреть новый фильм в кинотеатре.

Кинотеатр (kinoteátr) – Cine
Un lugar donde se proyectan películas para el público.

Мы идем в кинотеатр, чтобы посмотреть новый фильм.

Режиссёр (rezhissjór) – Director
La persona que dirige la realización de una película, tomando decisiones creativas y técnicas.

Известный режиссёр представил свой новый фильм.

Актёр (aktjór) – Actor
Una persona que interpreta un papel en una película o en una obra de teatro.

Этот актёр получил награду за лучшую роль.

Актриса (aktrísa) – Actriz
Una mujer que interpreta un papel en una película o en una obra de teatro.

Эта актриса играет главную роль в фильме.

Сценарий (stsenáriy) – Guion
El texto que contiene los diálogos y las instrucciones para la realización de una película.

Сценарий этого фильма был написан известным писателем.

Камера (kámera) – Cámara
El dispositivo utilizado para filmar las escenas de una película.

Оператор настроил камеру для съёмок.

Продюсер (prodyúser) – Productor
La persona que supervisa y gestiona la producción de una película.

Продюсер фильма был очень доволен результатом.

Съёмки (syómki) – Rodaje
El proceso de filmar una película.

Съёмки нового фильма начнутся в следующем месяце.

Монтаж (montazh) – Edición
El proceso de seleccionar y combinar las tomas filmadas para crear la versión final de la película.

Монтаж фильма занял несколько месяцев.

Саундтрек (sáundtrek) – Banda sonora
La música y los efectos de sonido que acompañan a una película.

Саундтрек к этому фильму получил много положительных отзывов.

Vocabulario de los medios en ruso

Медиа (média) – Medios
Los diversos canales de comunicación, como la televisión, la radio, los periódicos y el internet.

Медиа играют важную роль в современном обществе.

Телевидение (televídenie) – Televisión
Un sistema de transmisión de imágenes y sonidos a través de ondas de radio o cables.

Телевидение остаётся популярным источником новостей.

Радио (rádio) – Radio
Un medio de comunicación que transmite sonido a través de ondas electromagnéticas.

Я слушаю радио каждое утро по дороге на работу.

Газета (gazéta) – Periódico
Una publicación periódica que contiene noticias, artículos y anuncios.

Я читаю газету, чтобы быть в курсе последних новостей.

Журнал (zhurnál) – Revista
Una publicación periódica que contiene artículos, fotografías y anuncios sobre diversos temas.

Она купила новый модный журнал.

Новости (nóvosti) – Noticias
Información reciente sobre eventos actuales que se difunde a través de los medios de comunicación.

Новости показывают последние события в мире.

Интервью (intervyú) – Entrevista
Una conversación en la que una persona hace preguntas a otra para obtener información o conocer su opinión.

Журналист взял интервью у известного актёра.

Репортаж (reportázh) – Reportaje
Un relato detallado de un evento o situación, generalmente preparado por un periodista.

Репортаж о фестивале был очень интересным.

Редактор (redáktor) – Editor
La persona que revisa y modifica el contenido de una publicación antes de su difusión.

Редактор одобрил статью для публикации.

Корреспондент (korrespondént) – Corresponsal
Un periodista que informa desde un lugar específico, a menudo en el extranjero.

Корреспондент сообщил последние новости с места событий.

Реклама (rekláma) – Publicidad
Información o anuncios pagados destinados a promover productos o servicios.

Реклама на телевидении часто бывает очень креативной.

Пресса (préssa) – Prensa
El conjunto de medios de comunicación escritos, como periódicos y revistas.

Пресса активно обсуждала новое политическое событие.

Vocabulario técnico en cine y medios

Сценарист (stsenaríst) – Guionista
La persona que escribe el guion de una película, serie o programa de televisión.

Сценарист работал над этим проектом несколько месяцев.

Оператор (operátor) – Operador de cámara
La persona responsable de manejar la cámara durante el rodaje.

Оператор выбрал отличный ракурс для съёмки сцены.

Звукооператор (zvukooperátor) – Ingeniero de sonido
La persona responsable de grabar y manipular el sonido en una producción audiovisual.

Звукооператор настроил микрофоны перед началом съёмок.

Монтажёр (montazhjór) – Editor de video
La persona que edita y ensambla las tomas filmadas para crear la versión final de la película o programa.

Монтажёр закончил работу над фильмом вчера.

Светотехник (svetotékhnik) – Técnico de iluminación
La persona responsable de la iluminación en una producción audiovisual.

Светотехник установил свет для создания нужной атмосферы.

Гримёр (grimjór) – Maquillador
La persona que se encarga del maquillaje de los actores y actrices.

Гримёр подготовил актёров к съёмкам.

Костюмер (kostyumér) – Diseñador de vestuario
La persona responsable de diseñar y preparar el vestuario para los actores en una producción.

Костюмер сшил костюмы для всех главных героев фильма.

Продакшн (prodákshn) – Producción
El proceso completo de crear una película o programa de televisión, desde la concepción hasta la postproducción.

Продакшн нового сериала займёт около года.

Пост-продакшн (post-prodákshn) – Postproducción
El proceso que sigue al rodaje, incluyendo la edición, los efectos especiales y la mezcla de sonido.

Пост-продакшн фильма завершится через два месяца.

Кастинг (kásting) – Casting
El proceso de seleccionar actores para los diferentes papeles en una producción.

Кастинг на главную роль в фильме пройдёт на следующей неделе.

Киноплёнка (kinoplyónka) – Película (material)
El material sensible a la luz utilizado para grabar imágenes en una cámara de cine.

Киноплёнка была повреждена во время съёмок.

Vocabulario de géneros cinematográficos en ruso

Драма (dráma) – Drama
Un género cinematográfico que se centra en historias serias y emotivas.

Этот фильм – драма о семейных отношениях.

Комедия (komédia) – Comedia
Un género cinematográfico diseñado para entretener y hacer reír al público.

Мы смотрели забавную комедию вчера вечером.

Триллер (tríller) – Thriller
Un género cinematográfico que se caracteriza por el suspenso y la tensión.

Новый триллер держал зрителей в напряжении до самого конца.

Ужасы (úzhasi) – Horror
Un género cinematográfico diseñado para provocar miedo y terror en el público.

Этот фильм ужасов был очень страшным.

Мелодрама (melodráma) – Melodrama
Un género cinematográfico que se enfoca en historias sentimentales y emocionales.

Мелодрама о любви и предательстве тронула сердца зрителей.

Фантастика (fantástika) – Ciencia ficción
Un género cinematográfico que explora conceptos futuristas y especulativos.

Фильм фантастика рассказывает о жизни на других планетах.

Документальный фильм (dokumentálny fílm) – Documental
Un género cinematográfico que presenta hechos reales y eventos históricos.

Документальный фильм о природе получил много наград.

Мультфильм (multfílm) – Película animada
Un género cinematográfico que utiliza animaciones en lugar de actores reales.

Дети любят смотреть мультфильмы.

Con este vocabulario, estarás mejor preparado para hablar y entender sobre el cine y los medios en ruso. Ya sea que estés planeando ver una película rusa, leer noticias en ruso o trabajar en la industria cinematográfica, estos términos te serán de gran utilidad. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido