Palabras polacas comunes mal utilizadas

Aprender polaco puede ser un desafío para los hispanohablantes debido a las diferencias gramaticales y fonéticas entre ambos idiomas. Sin embargo, uno de los aspectos más complicados es el uso incorrecto de ciertas palabras que pueden llevar a malentendidos. En este artículo, exploraremos algunas de las palabras polacas más comúnmente mal utilizadas por los estudiantes de polaco, proporcionando definiciones y ejemplos para ayudar a aclarar su uso correcto.

Kolega vs. Przyjaciel

Kolega – Esta palabra significa «compañero» o «colega» en un contexto general y es usada para referirse a alguien con quien tienes una relación de trabajo o estudios, pero no necesariamente una amistad íntima.

Mój kolega z pracy jest bardzo pomocny.

Przyjaciel – Se traduce como «amigo» y se refiere a una amistad más profunda e íntima. Es importante no confundirlo con «kolega», ya que «przyjaciel» implica una conexión emocional más fuerte.

Mój przyjaciel zawsze mnie wspiera.

Szukać vs. Patrzeć

Szukać – Significa «buscar». Se utiliza cuando alguien está tratando de encontrar algo o a alguien.

Muszę szukać swoich kluczy.

Patrzeć – Significa «mirar». Se refiere al acto de dirigir la vista hacia algo o alguien.

Lubię patrzeć na zachód słońca.

Jestem vs. Mam

Jestem – Esta palabra significa «soy» o «estoy». Se usa para describir estados o identidades.

Jestem zmęczony po pracy.

Mam – Significa «tengo». Se usa para expresar posesión o para hablar sobre la edad.

Mam 25 lat.

Jechać vs. Iść

Jechać – Significa «ir» pero específicamente en un medio de transporte, como un coche, tren o bicicleta.

Muszę jechać do pracy samochodem.

Iść – Significa «ir» pero a pie.

Lubię iść na spacer po parku.

Oglądać vs. Widzieć

Oglądać – Significa «ver» o «mirar», y se usa generalmente para cosas como películas, televisión o eventos.

Chcę oglądać ten film.

Widzieć – Significa «ver» en el sentido de percibir con la vista.

Czy widzisz ten dom?

Pisać vs. Napisać

Pisać – Significa «escribir» y se refiere al acto de escribir en general.

Lubię pisać listy.

Napisać – Significa «escribir» pero implica que la acción de escribir se completó.

Napisałem ten raport wczoraj.

Chcieć vs. Potrzebować

Chcieć – Significa «querer». Se usa para expresar deseos.

Chcę jeść lody.

Potrzebować – Significa «necesitar». Se usa para expresar necesidades.

Potrzebuję więcej czasu na naukę.

Uczyć się vs. Nauczyć się

Uczyć się – Significa «estudiar» o «aprender» y se refiere al proceso de adquirir conocimientos.

Muszę się uczyć do egzaminu.

Nauczyć się – Significa «aprender» pero indica que el aprendizaje ya se ha completado.

Nauczyłem się polskiego w dwa lata.

Być vs. Mieć

Być – Significa «ser» o «estar». Se usa para describir estados y características.

Chcę być lekarzem.

Mieć – Significa «tener». Se usa para expresar posesión.

Chcę mieć nowy samochód.

Robić vs. Zrobić

Robić – Significa «hacer» y se usa para referirse a acciones en proceso.

Lubię robić ciasta.

Zrobić – Significa «hacer» pero indica que la acción ha sido completada.

Zrobiłem zadanie domowe.

Myśleć vs. Pomyśleć

Myśleć – Significa «pensar» y se refiere al proceso mental de considerar o reflexionar.

Lubię myśleć o przyszłości.

Pomyśleć – Significa «pensar» pero implica una acción mental que ya ha ocurrido.

Pomyślałem o tym wczoraj.

Pamiętać vs. Zapamiętać

Pamiętać – Significa «recordar». Se usa para expresar la capacidad de recordar algo.

Muszę pamiętać o jej urodzinach.

Zapamiętać – Significa «memorizar» o «recordar» algo específico de manera intencional.

Zapamiętałem ten numer telefonu.

Używać vs. Skorzystać

Używać – Significa «usar» y se refiere al uso de objetos o herramientas en general.

Lubię używać komputera.

Skorzystać – Significa «aprovechar» o «usar» pero en un contexto más específico y a menudo para beneficio personal.

Skorzystałem z okazji i kupiłem tani bilet.

Mówić vs. Powiedzieć

Mówić – Significa «hablar» y se usa para describir el acto de comunicar verbalmente.

Lubię mówić po polsku.

Powiedzieć – Significa «decir» y se refiere a una declaración específica o una acción de comunicación que ya ha ocurrido.

Powiedziałem mu prawdę.

Spacerować vs. Chodzić

Spacerować – Significa «pasear» y se refiere a caminar de manera relajada, generalmente por placer.

Lubię spacerować po parku.

Chodzić – Significa «caminar» y se usa en un sentido más general para describir el acto de moverse a pie.

Codziennie chodzę do szkoły.

Przepraszać vs. Przeprosić

Przepraszać – Significa «pedir disculpas» y se refiere al acto continuo de disculparse.

Muszę przepraszać za swoje błędy.

Przeprosić – Significa «pedir disculpas» pero implica que la disculpa ya ha sido ofrecida.

Przeprosiłem ją za spóźnienie.

Odpowiadać vs. Odpowiedzieć

Odpowiadać – Significa «responder» y se usa para describir el acto de dar una respuesta.

Lubię odpowiadać na pytania.

Odpowiedzieć – Significa «responder» pero implica que la respuesta ya ha sido dada.

Odpowiedziałem na jej list.

Rozumieć vs. Zrozumieć

Rozumieć – Significa «entender» y se usa para describir el acto de comprender algo.

Rozumiem twoje problemy.

Zrozumieć – Significa «entender» pero implica que la comprensión ya ha ocurrido.

Zrozumiałem to, co powiedziałeś.

Prosić vs. Poprosić

Prosić – Significa «pedir» y se refiere al acto de solicitar algo de manera continua.

Muszę prosić o pomoc.

Poprosić – Significa «pedir» pero implica que la solicitud ya ha sido hecha.

Poprosiłem go o radę.

Kochać vs. Lubić

Kochać – Significa «amar» y se usa para expresar un profundo sentimiento de amor.

Kocham cię całym sercem.

Lubić – Significa «gustar» y se usa para expresar agrado o preferencia por algo o alguien.

Lubię jeść pizzę.

Esperamos que esta guía te haya ayudado a aclarar algunas de las confusiones más comunes al usar estas palabras polacas. Practicar con ejemplos y entender el contexto adecuado te permitirá mejorar tu fluidez y precisión en el uso del idioma polaco. ¡Powodzenia! (¡Buena suerte!)

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido