Discutir horas y fechas en macedonio

Aprender a discutir horas y fechas en macedonio puede parecer un desafío, pero con la práctica y las herramientas adecuadas, puede ser una tarea alcanzable. Este artículo te ayudará a comprender y utilizar correctamente las palabras y frases clave relacionadas con las horas y las fechas en macedonio. A continuación, encontrarás vocabulario esencial y ejemplos para facilitar tu aprendizaje.

Horas en Macedonio

Час – Hora. Esta palabra se utiliza para referirse a la hora en un sentido general.

Кога е следниот час?

Минута – Minuto. Se usa para dividir la hora en partes más pequeñas.

Имаме само пет минути пред да тргнеме.

Секунда – Segundo. Representa una unidad aún más pequeña de tiempo.

Треба да чекаме триесет секунди.

Часовник – Reloj. Este término se refiere al dispositivo utilizado para medir el tiempo.

Твојот часовник е многу убав.

Полноќ – Medianoche. Marca el final de un día y el comienzo de otro.

Ќе дојдам дома пред полноќ.

Пладне – Mediodía. Es el punto medio del día, a las 12:00 horas.

Се среќаваме на ручек во пладне.

Frases Comunes para Decir la Hora

Колку е часот? – ¿Qué hora es? Esta pregunta es útil cuando necesitas saber la hora.

Извини, колку е часот?

Часот е … – Son las … Esta frase se utiliza para responder a la pregunta sobre la hora.

Часот е десет и половина.

Во колку часот …? – ¿A qué hora …? Utiliza esta frase para preguntar a qué hora sucede algo.

Во колку часот започнува филмот?

Fechas en Macedonio

Ден – Día. Este término se refiere a una de las 24 partes en las que se divide una semana.

Денес е убав ден.

Недела – Semana. Es el periodo de siete días.

Следната недела ќе патуваме.

Месец – Mes. Un periodo de aproximadamente 30 días.

Ова месец ќе биде многу зафатен.

Година – Año. Un periodo de 12 meses.

Следната година ќе одам на одмор.

Датум – Fecha. La combinación de día, mes y año.

Кој е денешниот датум?

Календар – Calendario. Una herramienta para organizar días, semanas, meses y años.

Треба да запишам состанок во мојот календар.

Días de la Semana

Понеделник – Lunes. Es el primer día de la semana laboral.

Во понеделник имам состанок.

Вторник – Martes. El segundo día de la semana laboral.

Во вторник ќе одам на пазар.

Среда – Miércoles. El tercer día de la semana laboral.

Имаме час по македонски јазик во среда.

Четврток – Jueves. El cuarto día de la semana laboral.

Во четврток ќе одам на фитнес.

Петок – Viernes. El quinto día de la semana laboral.

Во петок ќе излеземе на вечера.

Сабота – Sábado. El primer día del fin de semana.

Во сабота ќе се одморам.

Недела – Domingo. El último día de la semana.

Во недела ќе одиме на прошетка.

Meses del Año

Јануари – Enero. El primer mes del año.

Јануари е многу студен месец.

Февруари – Febrero. El segundo mes del año.

Февруари е најкраткиот месец.

Март – Marzo. El tercer mes del año.

Март е месец на пролет.

Април – Abril. El cuarto mes del año.

Април е месец на дождови.

Мај – Mayo. El quinto mes del año.

Мај е убав пролетен месец.

Јуни – Junio. El sexto mes del año.

Јуни е почетокот на летото.

Јули – Julio. El séptimo mes del año.

Јули е многу топол месец.

Август – Agosto. El octavo mes del año.

Август е месец на одмори.

Септември – Septiembre. El noveno mes del año.

Септември е месец на есен.

Октомври – Octubre. El décimo mes del año.

Октомври е месец на листопад.

Ноември – Noviembre. El undécimo mes del año.

Ноември е месец на студ.

Декември – Diciembre. El duodécimo mes del año.

Декември е месец на празници.

Expresiones Adicionales

Денес – Hoy. Se refiere al día presente.

Имам многу работа денес.

Утре – Mañana. Se refiere al día siguiente.

Ќе се видиме утре.

Вчера – Ayer. Se refiere al día anterior.

Бевме на кино вчера.

Секој ден – Cada día. Expresión para indicar algo que ocurre todos los días.

Трчам секој ден наутро.

Следниот месец – El próximo mes. Referencia al mes siguiente al presente.

Следниот месец ќе отпатувам за Париз.

Минатата година – El año pasado. Referencia al año anterior al presente.

Се венчав минатата година.

Овој викенд – Este fin de semana. Referencia al próximo fin de semana.

Имам планови за овој викенд.

Минатата недела – La semana pasada. Referencia a la semana anterior a la presente.

Бев болен минатата недела.

Con estos términos y frases, deberías sentirte más cómodo discutiendo horas y fechas en macedonio. La práctica regular y el uso de estas palabras en conversaciones cotidianas te ayudarán a mejorar tu fluidez y comprensión del idioma. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido