Vocabulario letón para debates políticos y jurídicos

Aprender un nuevo idioma siempre es un desafío, pero puede ser especialmente complicado cuando se trata de vocabulario especializado, como el utilizado en debates políticos y jurídicos. En este artículo, vamos a explorar el vocabulario letón más relevante para estos contextos. Este artículo está diseñado para hablantes de español que desean mejorar su comprensión y habilidades en letón, específicamente en situaciones de debate político y jurídico.

Vocabulario Político

Prezidents – Presidente. Es el jefe de estado en una república.

Latvijas prezidents pieņēma jaunu likumu.

Parlaments – Parlamento. Es el órgano legislativo de un país.

Parlaments apspriež budžeta projektu.

Deputāts – Diputado. Un miembro del parlamento.

Deputāts balsoja par likumprojektu.

Valdība – Gobierno. Es el conjunto de instituciones que dirigen un estado.

Valdība pieņēma jaunu nodokļu likumu.

Partija – Partido. Una organización política que busca influir en el gobierno.

Jaunā partija ieguva daudz balsu vēlēšanās.

Vēlēšanas – Elecciones. El proceso mediante el cual los ciudadanos eligen a sus representantes.

Vēlēšanas notiks nākamajā mēnesī.

Koalīcija – Coalición. Una alianza entre diferentes partidos políticos.

Koalīcija izveidoja jaunu valdību.

Opozīcija – Oposición. Los partidos políticos que no forman parte del gobierno.

Opozīcija kritizēja valdības lēmumu.

Referendums – Referéndum. Una votación directa sobre una cuestión específica.

Referendums par jauno likumu notiks nākamajā nedēļā.

Likums – Ley. Una norma jurídica adoptada por el parlamento.

Jaunais likums stājās spēkā vakar.

Konstitūcija – Constitución. El conjunto de leyes fundamentales que rigen un país.

Konstitūcija nosaka valsts pamatus.

Vocabulario Jurídico

Tiesa – Tribunal. Una institución que administra justicia.

Tiesa pieņēma lēmumu par lietu.

Advokāts – Abogado. Un profesional del derecho que representa a las partes en un juicio.

Advokāts aizstāvēja savu klientu tiesā.

Prokurors – Fiscal. Un funcionario que representa al estado en un juicio penal.

Prokurors pieprasīja stingrāku sodu.

Atbildētājs – Demandado. La persona contra la cual se presenta una demanda.

Atbildētājs noliedza visus apvainojumus.

Prasītājs – Demandante. La persona que presenta una demanda.

Prasītājs pieprasīja kompensāciju.

Spriedums – Sentencia. La decisión final de un tribunal.

Tiesa pasludināja spriedumu.

Apelācija – Apelación. Un recurso contra una decisión judicial.

Advokāts iesniedza apelāciju par spriedumu.

Likuma pārkāpums – Infracción de la ley. Una violación de una norma jurídica.

Viņš tika apsūdzēts likuma pārkāpumā.

Apsūdzība – Acusación. La imputación de un delito a una persona.

Prokurors izvirzīja apsūdzību.

Aizstāvība – Defensa. Los argumentos y pruebas presentados para defender a un acusado.

Aizstāvība iesniedza jaunas liecības.

Liecinieks – Testigo. Una persona que da testimonio en un juicio.

Liecinieks sniedza svarīgas liecības.

Juridiskais process – Proceso judicial. La serie de pasos legales que se siguen en un juicio.

Juridiskais process ilga vairākus mēnešus.

Sods – Pena. La consecuencia jurídica de ser declarado culpable.

Tiesa noteica stingru sodu.

Līgums – Contrato. Un acuerdo legal entre dos o más partes.

Viņi parakstīja jaunu līgumu.

Paraksts – Firma. La firma de una persona en un documento legal.

Dokumentam trūka paraksta.

Notārs – Notario. Un funcionario que certifica documentos legales.

Notārs apliecināja dokumentu.

Tiesnesis – Juez. La persona que preside un tribunal y toma decisiones judiciales.

Tiesnesis izteica savu spriedumu.

Juridiskā atbildība – Responsabilidad legal. La obligación de cumplir con las leyes y responder por los actos propios.

Viņam bija juridiskā atbildība par nodarījumu.

Izmeklēšana – Investigación. El proceso de reunir pruebas y hechos para un caso judicial.

Policija veica rūpīgu izmeklēšanu.

Pierādījumi – Pruebas. Los datos y testimonios que se presentan en un juicio para demostrar un hecho.

Pierādījumi bija neapstrīdami.

Juridiskā konsultācija – Asesoramiento legal. El consejo dado por un abogado sobre asuntos legales.

Viņš meklēja juridisko konsultāciju par šo jautājumu.

Conclusión

El vocabulario político y jurídico en letón es extenso y complejo, pero esencial para quienes desean participar en debates y discusiones en estos campos. Dominar estos términos no solo mejorará tu comprensión del idioma, sino que también te permitirá comunicarte de manera más efectiva en contextos formales y profesionales.

Esperamos que este artículo te haya proporcionado una base sólida para comenzar a explorar el vocabulario letón en debates políticos y jurídicos. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido