Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, especialmente cuando se trata de vocabulario específico como el político y electoral. En este artículo, exploraremos términos importantes en islandés que te ayudarán a entender mejor las noticias y los debates políticos en Islandia. Este vocabulario es esencial si planeas participar en discusiones políticas o simplemente deseas estar informado sobre los eventos actuales en este país nórdico.
Vocabulario Básico
Kosningar: Elecciones. Este es el término general para referirse a cualquier tipo de elección, ya sea presidencial, parlamentaria o local.
Kosningar fara fram á fjögurra ára fresti.
Stjórnmál: Política. Se refiere al ámbito de la política en general.
Hann hefur verið í stjórnmálum í mörg ár.
Þing: Parlamento. Este es el cuerpo legislativo nacional de Islandia.
Ný lög voru samþykkt á þinginu í dag.
Forseti: Presidente. Este es el título del jefe de estado en Islandia.
Forseti Íslands ávarpaði þjóðina í gær.
Ríkisstjórn: Gobierno. Se refiere al conjunto de autoridades que administran el país.
Ríkisstjórnin hefur kynnt nýjar aðgerðir til að bæta efnahagsástandið.
Partidos Políticos y Candidatos
Flokkur: Partido. Se refiere a una organización política con una ideología específica.
Sjálfstæðisflokkurinn er einn stærsti flokkur á Íslandi.
Frambjóðandi: Candidato. Persona que se postula para un cargo en las elecciones.
Hún er frambjóðandi fyrir Vinstri græna.
Kjörseðill: Boleta electoral. Documento utilizado para emitir un voto en una elección.
Kjörseðillinn verður afhentur við kjörstað.
Kjörstaður: Centro de votación. Lugar donde los ciudadanos van a votar.
Kjörstaðir opna klukkan átta um morguninn.
Atkvæði: Voto. La expresión de preferencia de un votante en una elección.
Hann greiddi atkvæði sitt snemma í morgun.
Proceso Electoral
Framboð: Candidatura. La acción de postularse para un cargo.
Hans framboð var samþykkt af kjörstjórninni.
Kjörstjórn: Junta electoral. El organismo que supervisa y administra las elecciones.
Kjörstjórnin hefur staðfest niðurstöður kosninganna.
Kosningabarátta: Campaña electoral. Actividades realizadas por los candidatos para ganar votos.
Kosningabaráttan var mjög hörð í ár.
Úrslit: Resultados. Los resultados finales de una elección.
Úrslitin verða tilkynnt í kvöld.
Kjörfundur: Asamblea de votación. Una reunión donde se lleva a cabo la votación.
Kjörfundur verður haldinn á sunnudaginn.
Conceptos Adicionales
Lýðræði: Democracia. Un sistema de gobierno donde el poder reside en el pueblo.
Ísland er lýðræðisríki.
Einræði: Dictadura. Un sistema de gobierno donde una sola persona tiene el poder absoluto.
Þjóðin hafnar einræði og krefst lýðræðis.
Þjóðaratkvæðagreiðsla: Referéndum. Una votación directa donde se decide una cuestión específica.
Þjóðaratkvæðagreiðslan verður haldin í næsta mánuði.
Stjórnarskrá: Constitución. El documento fundamental que establece las leyes y principios de un país.
Ný stjórnarskrá var samþykkt árið 1944.
Fulltrúi: Representante. Una persona elegida para actuar en nombre de otros.
Hún er fulltrúi í þinginu.
Términos Relacionados con Campañas
Kosningaloforð: Promesa electoral. Promesas hechas por candidatos durante su campaña.
Kosningaloforð hans voru mjög vinsæl meðal kjósenda.
Ræðumaður: Orador. Persona que habla en público, especialmente en contextos políticos.
Ræðumennirnir höfðu mikil áhrif á áheyrendur.
Kosningaskrifstofa: Oficina de campaña. Lugar donde se organiza y coordina la campaña electoral.
Kosningaskrifstofan er opin allan daginn.
Kjósandi: Votante. Persona que tiene derecho a votar en una elección.
Kjósendur hafa mikil völd í lýðræðislegu samfélagi.
Kosningavaka: Vigilia electoral. Evento donde los candidatos y sus seguidores esperan los resultados de las elecciones.
Kosningavakan var mjög spennandi í ár.
Reformas y Políticas
Löggjafarvald: Poder legislativo. La rama del gobierno que hace las leyes.
Löggjafarvaldið hefur samþykkt ný lög.
Framkvæmdarvald: Poder ejecutivo. La rama del gobierno que implementa las leyes.
Framkvæmdarvaldið sér um framkvæmd laganna.
Dómsvald: Poder judicial. La rama del gobierno que interpreta las leyes.
Dómsvaldið hefur úrskurðað í málinu.
Stjórnarskipti: Cambio de gobierno. La transición de un gobierno a otro.
Stjórnarskipti verða eftir kosningarnar.
Löggjafarsamkoma: Asamblea legislativa. Una reunión de legisladores para discutir y hacer leyes.
Löggjafarsamkoman mun fjalla um nýja frumvarpið.
Participación Ciudadana
Þátttaka: Participación. La acción de tomar parte en algo, como en una elección.
Þátttaka í kosningunum var mjög mikil.
Mótmæli: Protesta. Una acción de oposición o desaprobación pública.
Mótmæli voru haldin fyrir framan þinghúsið.
Kosningasvæði: Distrito electoral. Área geográfica que elige a un representante.
Kosningasvæðið mitt er í miðbænum.
Atkvæðagreiðsla: Votación. El acto de emitir un voto en una elección o referéndum.
Atkvæðagreiðslan mun fara fram á morgun.
Kjörgengi: Elegibilidad. Capacidad de una persona para ser elegida para un cargo público.
Hann hefur kjörgengi til að bjóða sig fram í næstu kosningum.
Este vocabulario te proporcionará una base sólida para comprender y participar en el ámbito político y electoral en Islandia. Conocer estos términos te permitirá seguir las noticias, entender los debates y participar activamente en discusiones sobre la política islandesa.