Términos de Construcción y Edificación en gallego

Aprender un nuevo idioma siempre es un reto, especialmente cuando se trata de vocabulario técnico y especializado. El gallego, una lengua cooficial en Galicia, España, posee una rica terminología en el campo de la construcción y edificación. En este artículo, exploraremos algunos de los términos más comunes y útiles en este ámbito para aquellos que deseen aprender gallego o mejorar su vocabulario técnico en este idioma.

Materiales de Construcción

Ladrillo: Pieza de barro cocido o de cemento que se usa en la construcción de muros y paredes.
A parede estaba feita de ladrillo.

Formigón: Mezcla de cemento, arena, agua y grava que se usa en la construcción de estructuras.
O piso da casa está feito de formigón.

Madeira: Material de construcción que se obtiene de los árboles.
A estrutura do tellado é de madeira.

Aceiro: Aleación de hierro con carbono que se utiliza en la construcción por su resistencia y durabilidad.
Os pilares do edificio están feitos de aceiro.

Tellado: Parte superior de un edificio que lo protege de la intemperie.
O tellado estaba cuberto de tella.

Herramientas de Construcción

Martelo: Herramienta utilizada para golpear o clavar.
Preciso un martelo para cravar os clavos.

Serra: Herramienta con una hoja dentada que se usa para cortar madera u otros materiales.
Usou unha serra para cortar a táboa.

Broca: Herramienta de perforación utilizada en un taladro.
Cambiei a broca para facer un burato máis grande.

Espátula: Herramienta plana usada para extender o raspar materiales.
Necesito unha espátula para aplicar o cemento.

Regra: Instrumento de medición y trazado.
Comprobei as medidas cunha regra.

Procesos y Técnicas

Encofrado: Sistema de moldes temporales utilizados para dar forma al hormigón mientras se endurece.
O encofrado debe ser retirado despois de que o formigón se seque.

Albañilería: Conjunto de técnicas y trabajos realizados para construir estructuras de piedra, ladrillo o bloques.
A albañilería é un oficio moi antigo.

Fontanería: Conjunto de técnicas y trabajos relacionados con la instalación y mantenimiento de sistemas de agua y saneamiento.
Chamaron a un especialista en fontanería para reparar a fuga.

Electricidade: Conjunto de técnicas y trabajos relacionados con la instalación y mantenimiento de sistemas eléctricos.
O electricidade revisou todo o sistema eléctrico da casa.

Pintura: Aplicación de pintura sobre superficies para protegerlas o decorarlas.
A pintura das paredes estaba en mal estado.

Partes de una Edificación

Fachada: Parte exterior de un edificio, generalmente la principal.
A fachada do edificio foi renovada recentemente.

Cimentación: Base o fundamento sobre el que se apoya una construcción.
A cimentación debe ser moi sólida para soportar o edificio.

Andar: Cada uno de los pisos o niveles de un edificio.
O meu apartamento está no terceiro andar.

Escaleira: Construcción diseñada para subir y bajar entre los diferentes niveles de un edificio.
A escaleira principal está feita de mármore.

Ventá: Abertura en una pared para permitir la entrada de luz y aire.
Abriu a ventá para ventilar a habitación.

Porta: Abertura que permite el acceso a un espacio cerrado.
Pecha a porta cando saias.

Termos Adicionales

Andamio: Estructura temporal utilizada para soportar a los trabajadores y materiales durante la construcción o reparación de edificios.
Os traballadores subiron ao andamio para reparar a fachada.

Aislamiento: Material o técnica utilizada para impedir la transmisión de calor, sonido o electricidad.
O aislamiento térmico é esencial para manter a casa quente no inverno.

Plan: Representación gráfica o escrita de un proyecto de construcción.
Revisamos o plan da casa antes de comezar a construción.

Licenza: Permiso oficial para realizar una obra de construcción.
Obtivemos a licenza de construción do concello.

Reforma: Modificación o mejora de una construcción existente.
Fixemos unha reforma completa da cociña.

Demolición: Proceso de derribar o destruir una construcción.
A demolición do edificio vello comezará mañá.

Aluguer: Contrato por el cual se cede el uso de un bien a cambio de un pago.
O aluguer do apartamento é mensual.

Hipoteca: Préstamo obtenido para la compra de una propiedad, garantizado por la misma propiedad.
Estamos pagando a hipoteca da nosa casa.

Inmobiliaria: Empresa o entidad que se dedica a la compra, venta, alquiler y administración de propiedades.
Contactamos cunha inmobiliaria para vender o noso piso.

Superficie: Extensión de una propiedad medida en metros cuadrados.
A superficie total da casa é de 120 metros cadrados.

Aprender estos términos puede ser de gran ayuda para quienes trabajen en el sector de la construcción o simplemente deseen mejorar su vocabulario en gallego. La construcción y edificación son áreas llenas de tecnicismos que, una vez dominados, pueden abrir muchas puertas tanto profesionalmente como en el día a día. Esperamos que este artículo haya sido útil y te animamos a seguir aprendiendo y practicando el gallego.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido