El argot catalán y las frases informales son una parte fundamental de la comunicación cotidiana en Cataluña. Conocer estas expresiones no solo te ayudará a comprender mejor la cultura local, sino que también te permitirá conectar de manera más auténtica con los hablantes nativos. En este artículo, exploraremos algunas de las palabras y frases más comunes del argot catalán, proporcionando definiciones y ejemplos de uso para cada una.
Palabras y expresiones comunes
Guiri: Término utilizado para referirse a los turistas extranjeros, especialmente aquellos que provienen de países anglosajones.
Aquell guiri no entén res del que diem.
Tio/tia: Equivalente a «chico» o «chica» en español, usado coloquialmente para referirse a una persona de manera informal.
Aquest tio és molt simpàtic.
Currar: Trabajar, generalmente en el contexto de un trabajo duro o exigente.
He de currar tot el cap de setmana.
Guapo/a: Aparte de su significado directo de «atractivo/a», en el argot catalán también puede usarse para referirse a algo bueno o genial.
Aquesta festa és guapa.
Passar de: Ignorar o no prestar atención a alguien o algo.
Passo de les seves tonteries.
Frases hechas
Fer el ronso: Hacer el vago, no hacer nada productivo.
Avui no tinc ganes de fer res, només vull fer el ronso.
Estar a la quinta forca: Estar muy lejos.
El seu pis està a la quinta forca.
Tocar el dos: Irse rápidamente de un lugar.
És millor tocar el dos abans que comenci a ploure.
Fer-ne cinc cèntims: Dar una explicación breve o resumida de algo.
En pots fer-ne cinc cèntims del que va passar ahir?
Fot-li: Expresión que significa «¡adelante!» o «¡dale!».
Fot-li que ja som a punt!
Expresiones relacionadas con el tiempo
Ploure a bots i barrals: Llover a cántaros.
Està plovent a bots i barrals.
Fer un sol que estavella: Hacer mucho sol.
Avui fa un sol que estavella.
Fer fred de nassos: Hacer muchísimo frío.
Ahir a la nit feia fred de nassos.
Fer un vent que esgarrapa: Hacer mucho viento.
A la muntanya feia un vent que esgarrapa.
Fer un temps de mil dimonis: Hacer muy mal tiempo.
No podem sortir, fa un temps de mil dimonis.
Expresiones de sorpresa o asombro
Quina passada!: ¡Qué increíble!
Quina passada de concert!
Ostres!: ¡Vaya!, ¡Caramba!
Ostres, no m’ho esperava!
Caram!: Expresión de sorpresa o admiración.
Caram, quina casa més maca!
Collons!: Expresión fuerte de sorpresa, similar a «¡Joder!» en español.
Collons, quina calor que fa!
Déu n’hi do!: Expresión que indica sorpresa, puede traducirse como «¡Madre mía!».
Déu n’hi do, quin cotxe més gran!
Expresiones de afecto y amistad
Estar com una cabra: Estar loco de una manera simpática.
Aquest noi està com una cabra, però és molt divertit.
Fer el cor fort: Mantenerse fuerte emocionalmente.
En moments difícils, cal fer el cor fort.
Ser un tros de pa: Ser una persona muy buena y generosa.
El meu avi és un tros de pa.
Tenir un cor d’or: Tener un gran corazón, ser muy amable.
La Maria té un cor d’or, sempre ajuda a tothom.
Fer el pes: Gustar o agradar, especialmente en el contexto de una relación.
Aquesta noia fa el pes al meu germà.
Expresiones divertidas y humorísticas
Fer-ne un gra massa: Exagerar.
No cal fer-ne un gra massa, només era una broma.
Estar com un llum: Estar loco de una manera divertida.
Després de la festa, tothom estava com un llum.
Fer el préssec: Hacer el ridículo.
Va fer el préssec davant de tothom.
Posar-se les botes: Comer mucho.
Ahir al sopar ens vam posar les botes.
Tenir molta barra: Ser muy descarado.
Aquest noi té molta barra, sempre fa el que vol.
Expresiones relacionadas con el dinero
Estar pelat: No tener dinero.
Aquest mes estic pelat, no puc sortir gaire.
Fer calaix: Ganar mucho dinero.
El seu negoci fa molt de calaix.
Estar forrat: Tener mucho dinero.
El seu oncle està forrat, té moltes propietats.
Ser un garrepa: Ser tacaño.
No vol pagar mai res, és un garrepa.
Tirar la casa per la finestra: Gastar mucho dinero en una sola vez.
Van tirar la casa per la finestra per celebrar el seu aniversari.
Conclusión
El argot y las frases informales catalanas son una ventana a la rica cultura y la vida cotidiana de Cataluña. Aprender estas expresiones no solo te ayudará a comunicarte de manera más efectiva, sino que también te permitirá entender mejor el contexto cultural en el que se utilizan. Esperamos que este artículo te haya proporcionado una visión útil y entretenida del argot catalán. ¡A practicar!