Palabras y frases para negociar en bosnio - Talkpal
00 Días D
16 Horas H
59 Minutos M
59 Segundos S
Talkpal logo

Aprende idiomas más rápido con IA

Talkpal turns AI into your personal language coach

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Idiomas

Palabras y frases para negociar en bosnio

Negociar en un idioma extranjero puede ser un desafío, pero con las palabras y frases correctas, puedes comunicarte de manera efectiva y alcanzar tus objetivos. Aquí te proporcionamos una guía completa de términos y frases en bosnio que te serán útiles al negociar.

Three students sit at a table on a sunlit patio while learning languages with laptops and coffee.
Promotional background

La forma más eficiente de aprender un idioma

Prueba Talkpal gratis

Palabras clave para negociar

Dogovor – Acuerdo
Esta palabra se utiliza para referirse a un acuerdo alcanzado entre dos o más partes.

Postigli smo dogovor o cijeni.

Cijena – Precio
Es el término utilizado para hablar del costo de un producto o servicio.

Koja je cijena ovog proizvoda?

Popust – Descuento
Se refiere a una reducción en el precio original.

Možete li mi dati popust na ovo?

Plaćanje – Pago
La palabra para describir el acto de transferir dinero a cambio de bienes o servicios.

Plaćanje se može izvršiti kreditnom karticom.

Rok – Plazo
Se refiere al período de tiempo acordado para completar una acción o pago.

Koji je rok za isporuku?

Frases útiles para negociar

Možete li smanjiti cijenu? – ¿Puede bajar el precio?
Esta es una frase esencial para pedir una reducción en el precio.

Možete li smanjiti cijenu za pet posto?

Koji su vaši uvjeti plaćanja? – ¿Cuáles son sus condiciones de pago?
Útil para entender las opciones de pago disponibles.

Koji su vaši uvjeti plaćanja za velike narudžbe?

Moramo pregledati ugovor. – Necesitamos revisar el contrato.
Esta frase es útil cuando necesitas más tiempo para analizar los términos del acuerdo.

Moramo pregledati ugovor prije potpisivanja.

Imate li garanciju? – ¿Tienen garantía?
Pregunta importante para asegurarse de que el producto o servicio está respaldado.

Imate li garanciju na ovaj proizvod?

Kada možemo očekivati isporuku? – ¿Cuándo podemos esperar la entrega?
Es crucial saber cuándo recibirás lo que has negociado.

Kada možemo očekivati isporuku naručenih proizvoda?

Expresiones de cortesía

Hvala vam na vašem vremenu. – Gracias por su tiempo.
Una expresión de cortesía para mostrar agradecimiento.

Hvala vam na vašem vremenu i pažnji.

Molim vas, javite mi. – Por favor, hágamelo saber.
Para pedir que te informen sobre alguna decisión o actualización.

Molim vas, javite mi kada bude gotovo.

Radujem se našoj suradnji. – Espero con interés nuestra colaboración.
Útil para mostrar entusiasmo por trabajar juntos.

Radujem se našoj suradnji na ovom projektu.

Želim vam uspješan dan. – Le deseo un día exitoso.
Una forma de desearle lo mejor a la otra parte.

Želim vam uspješan dan i puno sreće.

Ako imate bilo kakvih pitanja, slobodno me kontaktirajte. – Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarme.
Para ofrecer tu ayuda en caso de dudas.

Ako imate bilo kakvih pitanja, slobodno me kontaktirajte putem e-maila.

Más vocabulario útil

Količina – Cantidad
La palabra para hablar sobre la cantidad de productos o servicios.

Koja je minimalna količina za narudžbu?

Narudžba – Pedido
Se refiere a la solicitud de compra de productos o servicios.

Poslali smo narudžbu jučer.

Uvjeti – Condiciones
Los términos bajo los cuales se realiza un acuerdo.

Moramo raspraviti uvjete prije nego što se složimo.

Rasprava – Debate
El proceso de discutir los términos y condiciones.

Imali smo dugu raspravu o uvjetima ugovora.

Ugovor – Contrato
Un documento legal que detalla los términos del acuerdo.

Ugovor će biti potpisan nakon pregleda.

Klijent – Cliente
La persona o empresa que recibe los productos o servicios.

Naš klijent je zadovoljan našom uslugom.

Dobavljač – Proveedor
La persona o empresa que suministra los productos o servicios.

Naš dobavljač je vrlo pouzdan.

Ponuda – Oferta
Una propuesta para vender o comprar algo bajo ciertas condiciones.

Primili smo vašu ponudu i razmotrićemo je.

Potražnja – Demanda
La necesidad o deseo de productos o servicios.

Potražnja za ovim proizvodom je vrlo visoka.

Ušteda – Ahorro
El dinero que se guarda o se evita gastar.

Ovaj popust nam donosi značajnu uštedu.

Prihod – Ingreso
El dinero ganado a través de ventas o servicios.

Naš mjesečni prihod je porastao za deset posto.

Troškovi – Costos
El dinero gastado en la producción o adquisición de bienes y servicios.

Moramo smanjiti troškove proizvodnje.

Investicija – Inversión
El acto de gastar dinero con la expectativa de obtener un beneficio.

Ova investicija će nam donijeti dugoročne koristi.

Rizik – Riesgo
La posibilidad de que algo salga mal.

Svaka investicija nosi određeni rizik.

Profit – Ganancia
El dinero que se gana después de deducir los costos.

Naš profit se povećao u posljednjem kvartalu.

Conclusión

Negociar en bosnio puede parecer complicado al principio, pero con este conjunto de vocabulario y frases útiles, estarás mejor preparado para manejar cualquier situación. Recuerda practicar estas palabras y frases en contextos reales para mejorar tu fluidez y confianza. ¡Buena suerte en tus negociaciones!

Learning section image (es)
Descargar la aplicación talkpal

Aprende en cualquier lugar y en cualquier momento

Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Es la forma más eficaz de aprender un idioma. Chatea sobre una cantidad ilimitada de temas interesantes escribiendo o hablando mientras recibes mensajes con voz realista.

Learning section image (es)

Escanea con tu dispositivo para descargarlo en iOS o Android

Learning section image (es)

Ponte en contacto con nosotros

Talkpal convierte la IA en tu coach de idiomas personal: practica hablar, escuchar, escribir y pronunciar en cualquier momento y lugar.

Idiomas

Aprendizaje


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot