Frases y modales corteses en armenio

Aprender un nuevo idioma siempre es un desafío, pero también puede ser una experiencia muy gratificante. El armenio, con su rica historia y cultura, no es la excepción. Una parte esencial del aprendizaje de cualquier idioma son las frases y modales corteses. Estas expresiones no solo te ayudarán a comunicarte de manera efectiva, sino que también te permitirán mostrar respeto y cortesía hacia los hablantes nativos. En este artículo, exploraremos algunas de las frases y modales más comunes en armenio que te serán de gran utilidad.

Saludando y Despidiéndose

Բարեւ (Barev) – Hola
Esta es la forma más común de saludar a alguien en armenio. Se usa en contextos informales y formales.
Բարեւ, ինչպե՞ս ես: (Barev, inch’pes es?)

Բարի լույս (Bari luys) – Buenos días
Este saludo se utiliza por la mañana.
Բարի լույս, ինչպե՞ս անցավ գիշերդ: (Bari luys, inch’pes ants’av gisherd?)

Բարի երեկո (Bari yereko) – Buenas tardes/noches
Se usa para saludar a alguien por la tarde o noche.
Բարի երեկո, ինչպե՞ս է ձեր օրը անցել: (Bari yereko, inch’pes e dzer ory ants’el?)

Ցտեսություն (Tstesutyun) – Adiós
Esta es una forma formal y respetuosa de despedirse.
Ցտեսություն, շուտով կտեսնվենք: (Tstesutyun, shutov ktesnvenk’)

Մինչ հանդիպում (Minch’ handipum) – Hasta luego
Esta frase es una manera más informal de despedirse.
Մինչ հանդիպում, ընկեր: (Minch’ handipum, unker)

Expresiones de Cortesía

Խնդրում եմ (Khndrum em) – Por favor
Esta es la manera estándar de pedir algo cortésmente.
Խնդրում եմ, կարող եք ինձ օգնել: (Khndrum em, karogh yek’ indz ognel?)

Շնորհակալություն (Shnorhakalutyun) – Gracias
Una de las palabras más importantes para aprender en cualquier idioma.
Շնորհակալություն ձեր օգնության համար: (Shnorhakalutyun dzer ognut’yan hamar)

Շատ շնորհակալություն (Shat shnorhakalutyun) – Muchas gracias
Una manera más enfática de dar las gracias.
Շատ շնորհակալություն ձեր հյուրասիրության համար: (Shat shnorhakalutyun dzer hyurasirut’yan hamar)

Խնդրեմ (Khndrem) – De nada
Esta es la respuesta estándar a «gracias».
Շնորհակալություն. – Խնդրեմ: (Shnorhakalutyun. – Khndrem)

Ներեցեք (Nerets’yek’) – Perdón/Disculpe
Se usa para pedir disculpas o llamar la atención de alguien.
Ներեցեք, կարո՞ղ եմ մի հարց տալ: (Nerets’yek’, karoğ yem mi harts’ tal?)

Կներեք (Knerek’) – Lo siento
Otra forma de disculparse, generalmente usada en situaciones más informales.
Կներեք, սխալ եմ: (Knerek’, skhal yem)

Frases Comunes

Ինչպե՞ս եք (Inch’pes yek’) – ¿Cómo está?
Una pregunta común para iniciar una conversación.
Ինչպե՞ս եք, երկար ժամանակ է ինչ չենք հանդիպել: (Inch’pes yek’, yerkar zhamanak e inch’ chenk’ handipel)

Լավ եմ, շնորհակալություն (Lav yem, shnorhakalutyun) – Estoy bien, gracias
Una respuesta común a «¿Cómo estás?».
Լավ եմ, շնորհակալություն. Իսկ դու՞: (Lav yem, shnorhakalutyun. Isk du?)

Ի՞նչ է ձեր անունը (Inch’ e dzer anuny) – ¿Cuál es su nombre?
Se usa para preguntar el nombre de alguien de manera formal.
Ի՞նչ է ձեր անունը, խնդրում եմ: (Inch’ e dzer anuny, khndrum em?)

Իմ անունը … է (Im anuny … e) – Mi nombre es …
Esta es la forma de presentar tu nombre.
Իմ անունը Անահիտ է: (Im anuny Anahit e)

Ուրախ եմ ձեզ տեսնելու համար (Urax yem dzez tesnelu hamar) – Encantado de conocerle
Una expresión cortés al conocer a alguien por primera vez.
Ուրախ եմ ձեզ տեսնելու համար, պարոն Պետրոսյան: (Urax yem dzez tesnelu hamar, paron Petrosyan)

Modales y Etiqueta

Կարող եք ինձ օգնել (Karogh yek’ indz ognel) – ¿Puede ayudarme?
Una forma educada de pedir ayuda.
Կարող եք ինձ օգնել, ես կորցրել եմ իմ բանալիները: (Karogh yek’ indz ognel, yes korts’rel em im banalinery)

Խնդրում եմ, նստեք (Khndrum em, nstek’) – Por favor, siéntese
Una forma cortés de invitar a alguien a sentarse.
Խնդրում եմ, նստեք, մենք շուտով կսկսենք: (Khndrum em, nstek’, menk’ shutov ksk’senk’)

Կարո՞ղ եմ անցնել (Karoğ yem ants’nel) – ¿Puedo pasar?
Se usa para pedir permiso para pasar por un lugar.
Կարո՞ղ եմ անցնել, ճանապարհը փակ է: (Karoğ yem ants’nel, chanaparhy p’ak e)

Կարո՞ղ եմ մի հարց տալ (Karoğ yem mi harts’ tal) – ¿Puedo hacer una pregunta?
Una forma respetuosa de introducir una pregunta.
Կարո՞ղ եմ մի հարց տալ, ինչպե՞ս հասնել կենտրոն: (Karoğ yem mi harts’ tal, inch’pes hasnel kentron)

Խնդրում եմ, կրկնեք (Khndrum em, krkn’ek’) – Por favor, repita
Se usa cuando no entiendes algo y necesitas que te lo repitan.
Խնդրում եմ, կրկնեք, ես չեմ լսել: (Khndrum em, krkn’ek’, yes ch’em lsel)

Խնդրում եմ, դանդաղ խոսեք (Khndrum em, dandagh khosek’) – Por favor, hable despacio
Se usa cuando necesitas que alguien hable más lentamente.
Խնդրում եմ, դանդաղ խոսեք, ես նոր եմ սովորում լեզուն: (Khndrum em, dandagh khosek’, yes nor yem sovorum lezun)

Desarrollando Buenas Relaciones

Ինչպե՞ս եք զգում (Inch’pes yek’ zgum) – ¿Cómo se siente?
Una pregunta que muestra preocupación por el bienestar de alguien.
Ինչպե՞ս եք զգում, բժիշկ: (Inch’pes yek’ zgum, bzhishk)

Ուրախ եմ ձեզ տեսնելու համար (Urax yem dzez tesnelu hamar) – Me alegra verte
Una frase amigable y acogedora.
Ուրախ եմ ձեզ տեսնելու համար, ընկեր: (Urax yem dzez tesnelu hamar, unker)

Շնորհակալություն ժամանակի համար (Shnorhakalutyun zhamanaki hamar) – Gracias por su tiempo
Una expresión de agradecimiento por el tiempo que alguien te ha dedicado.
Շնորհակալություն ժամանակի համար, ես շատ գնահատում եմ դա: (Shnorhakalutyun zhamanaki hamar, yes shat gnahatum yem da)

Հաճելի օր եմ մաղթում (Hacheli or yem maxtum) – Que tenga un buen día
Una despedida amigable y cortés.
Հաճելի օր եմ մաղթում, մինչ հանդիպում: (Hacheli or yem maxtum, minch’ handipum)

Հաճելի հանգստյան օրեր (Hacheli hangstyan orer) – Que tenga un buen fin de semana
Una despedida específica para los fines de semana.
Հաճելի հանգստյան օրեր, կտեսնվենք երկուշաբթի: (Hacheli hangstyan orer, ktesnvenk’ yerkushabti)

Խնդրում եմ, զգույշ եղեք (Khndrum em, zguysh yegek’) – Por favor, tenga cuidado
Una expresión de preocupación y cuidado.
Խնդրում եմ, զգույշ եղեք ճանապարհին: (Khndrum em, zguysh yegek’ chanaparhin)

Շնորհակալ եմ ձեր խորհուրդների համար (Shnorhakal yem dzer khorhurdneri hamar) – Gracias por sus consejos
Una forma de expresar gratitud por el asesoramiento recibido.
Շնորհակալ եմ ձեր խորհուրդների համար, դրանք շատ օգտակար էին: (Shnorhakal yem dzer khorhurdneri hamar, dranak’ shat ogtakar ein)

Aprender estas frases y modales corteses en armenio no solo te ayudará a comunicarte mejor, sino que también te permitirá construir relaciones más significativas y respetuosas con los hablantes nativos. Practica estas expresiones con regularidad y observa cómo tu confianza y habilidad en el idioma mejoran con el tiempo. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del armenio!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido