Майбутнє (maybutnye) significa «futuro».
Я думаю про своє майбутнє.
План (plan) se traduce como «plan».
У мене є план на вихідні.
Збираюся (zbyrayusya) es el verbo «tener la intención de» o «planear».
Я збираюся вчити іспанську мову.
Cuando se habla de planes futuros, es importante saber expresar la intención de realizar una acción. El equivalente de “voy a” o “pretendo” en español sería:
Буду (budu) que significa «seré» o «estaré», utilizado para hablar de acciones futuras.
Я буду працювати завтра.
Para especificar cuándo se llevarán a cabo estos planes, empleamos:
Завтра (zavtra) que significa «mañana».
Ми підемо в кіно завтра.
Наступного (nastupnoho) que se traduce como «próximo» o «siguiente».
На наступного тижня у нас буде вистава.
Es clave también conocer cómo hablar de dónde se llevarán a cabo nuestras actividades:
Де (de) que significa «dónde».
Ти знаєш, де це?
Para formular preguntas sobre los planes de alguien más:
Що (shcho) significa «qué».
Що ти робитимеш на вихідні?
Коли (koly) que se traduce como «cuándo».
Коли ми зустрінемося?
Para proponer o sugerir planes, un verbo muy útil es:
Провести (provesty) que significa «pasar» o «organizar».
Я хочу провести вечірку на моєму дні народження.
En situaciones donde se quiere discutir la posibilidad de realizar una acción:
Можливо (mozhlyvo) que quiere decir «quizás» o «tal vez».
Можливо, ми підемо на пікнік, якщо погода буде доброю.
Y para finalizar los planes acordando detalles:
Давай (davay) se usa como «vamos» o «hagámoslo».
Давай зустрінемося о 17:00.
Cuando planeamos algo en conjunto con amigos o colegas, a menudo podemos necesitar expresar consentimiento o acuerdo:
Згоден (zghoden) para hombres y Згодна (zghodna) para mujeres, se traduce como «de acuerdo».
Я згоден із тобою.
Si estás aprendiendo ucraniano y quieres practicar discutir planes futuros con hablantes nativos, recuerda que la práctica constante es clave. Así como has aprendido este vocabulario, intenta usarlo en situaciones del día a día, bien sea planificando encuentros con amigos ucranianos, organizando tu horario de estudios o pensando en metas a largo plazo.
Finalmente, para situaciones en las que se quiere discutir opciones considerando otros compromisos:
Потрібно (potribno) significa «necesitar» o «tener que».
Мені потрібно поговорити з директором перш ніж приймати рішення.
El proceso de aprendizaje de un idioma no es sólo memorizar palabras y gramática, sino también aprender a comunicar pensamientos e ideas de manera efectiva. El ucraniano, con su melodía y riqueza léxica, puede ser una bella adición a tu repertorio lingüístico y una puerta de entrada a una cultura rica y fascinante. Con estos conceptos y palabras, estarás en camino de poder discutir planes futuros en ucraniano con confianza y claridad.
Recuerda que el contexto cultural es igualmente importante cuando aprendes un idioma. Por lo tanto, mientras estudias estas palabras y frases, intenta entender cómo los hablantes nativos de ucraniano planean sus vidas y actividades. Observar sus tradiciones y prácticas cotidianas te dará una perspectiva más amplia que, sin duda, enriquecerá tu proceso de aprendizaje del ucraniano y te ayudará a formar lazos más fuertes con aquellas personas que hablan este hermoso idioma.