Palabras para diferentes estados de ánimo y emociones en ucraniano

El aprendizaje de un nuevo idioma incluye familiarizarse con las palabras y expresiones que nos permiten comunicar nuestros sentimientos y emociones de manera efectiva. En este artículo, exploraremos una variedad de términos en ucraniano que se utilizan para describir diferentes estados de ánimo y emociones, proporcionando a los estudiantes de español una herramienta valiosa para entender y expresarse en este bello idioma eslavo.

Щастя (Shchastya) – Felicidad
Es un estado de bienestar y contento. En ucraniano, la felicidad se expresa con la palabra “щастя”.

Я відчуваю велике щастя бути тут із вами.

Смуток (Smutok) – Tristeza
Se refiere a un sentimiento de melancolía o pesar. “Смуток” es la palabra que representa la tristeza en ucraniano.

Після того як він пішов, в мене з’явився смуток.

Любов (Lyubov) – Amor
El sentimiento de afecto profundo hacia alguien. En ucraniano se dice “любов”.

У моєму серці завжди жива любов до тебе.

Злість (Zlist) – Ira
La emoción de enojo o rabia se traduce en ucraniano como “злість”.

Коли він дізнався новину, його охопила злість.

Здивування (Zdyvuvannya) – Sorpresa
La reacción ante algo inesperado se denomina “здивування” en ucraniano.

Моє здивування не знало меж, коли я отримав подарунок.

Страх (Strakh) – Miedo
El sentimiento de temor se expresa con la palabra “страх” en ucraniano.

В темряві я відчував великий страх.

Радість (Radist) – Alegría
La sensación placentera y positiva se llama “радість” en ucraniano.

Коли я бачу тебе, моє серце наповнюється радістю.

Заздрість (Zazdrist) – Envidia
El sentimiento de desear lo que otro tiene se traduce como “заздрість”.

Її успіх викликав у нього заздрість.

Співчуття (Spivchuttia) – Compasión
La empatía y el deseo de ayudar a quienes sufren se expresan con la palabra “співчуття”.

Він показав велике співчуття, коли я розповідав про свою проблему.

Нудьга (Nudha) – Aburrimiento
La sensación de falta de interés o diversión se describe con “нудьга”.

Цей фільм настільки нудний, що в мене є нудьга.

Надія (Nadiya) – Esperanza
El sentimiento de optimismo y deseo de que suceda algo se expresa con la palabra “надія”.

Незважаючи на все, я не втрачаю надію.

Пристрасність (Prystrastnist) – Pasión
La emoción intensa hacia una actividad o persona se denomina “пристрасність”.

Вона грає на скрипці з великою пристрасністю.

Розчарування (Rozcharuvannya) – Decepción
El sentimiento de tristeza provocado por una expectativa no cumplida se llama “розчарування”.

Після іспиту вона відчула глибоке розчарування.

Спокій (Spokiy) – Calma
La sensación de tranquilidad y ausencia de perturbaciones se expresa con “спокій”.

На озері панував абсолютний спокій.

Оптимізм (Optymizm) – Optimismo
La tendencia a ver el lado positivo de las situaciones se traduce como “оптимізм”.

Незважаючи на перешкоди, він зберігав оптимізм.

Песимізм (Pesymyzm) – Pesimismo
La tendencia a enfocarse en los aspectos negativos de la vida se llama “песимізм”.

Його постійний песимізм був втомлюючим для друзів.

Сум (Sum) – Añoranza
La emoción de echar de menos algo o alguien se expresa con la palabra “сум”.

Вона відчувала сум за рідним містом.

Ентузіазм (Entuziazm) – Entusiasmo
El gran interés y la emoción hacia algo se expresan con “ентузіазм”.

Він приєднався до нас з великим ентузіазмом.

Стрес (Stres) – Estrés
La sensación de tensión mental o emocional debido a circunstancias desafiantes se nombra “стрес”.

Ця робота викликає в мене занадто багато стресу.

Aprender palabras para describir estados de ánimo y emociones es fundamental en el proceso de adquisición de un nuevo idioma, ya que nos permite comunicarnos de manera más humana y profunda. Con la práctica constante y el uso de estos términos en contextos apropiados, los estudiantes de español podrán mejorar su ucraniano y conectar emocionalmente con hablantes nativos.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido