En la era de la globalización, los servicios postales y de mensajería han cobrado un papel fundamental en nuestras vidas. Si estás aprendiendo chino y necesitas enviar o recibir paquetes, o simplemente quieres conocer más sobre cómo funcionan estos servicios en China, tener a mano frases útiles y vocabulario específico puede ser de gran ayuda. A continuación, te presentamos algunas frases y palabras en chino que te serán útiles para manejarte en el ámbito de los servicios postales y de mensajería.
邮局 (yóujú) – Oficina de correos
你知道最近的邮局在哪里吗?
Esta es la institución a la cual uno acude para enviar correspondencia, paquetes o realizar otros servicios relacionados con el correo.
快递 (kuàidì) – Mensajería / Paquetería rápida
我想用快递寄这个包裹。
Este término se refiere a los servicios de envío rápido que comunmente se utilizan para paquetería.
包裹 (bāoguǒ) – Paquete
请问我可以在这里寄包裹吗?
Es el objeto o conjunto de objetos envueltos o empaquetados que se envían por correo.
挂号信 (guàhàoxìn) – Carta certificada
我需要寄一封挂号信。
Se refiere a la correspondencia que requiere un seguimiento especial y proporciona al remitente una prueba de envío y entrega.
邮票 (yóupiào) – Sello / Estampilla
我可以在哪里买邮票?
Es el comprobante de pago del servicio postal que se adhiere a la correspondencia.
邮件 (yóujiàn) – Correo / Envío postal
你有没有收到我的邮件?
Este término se utiliza para referirse a los envíos que se hacen a través del servicio postal, ya sean cartas, postales, paquetes, entre otros.
寄 (jì) – Enviar
我要寄一张明信片到西班牙。
Este verbo se utiliza para indicar la acción de mandar o despachar algo a un destino mediante el servicio postal o de mensajería.
收 (shōu) – Recibir
你什么时候可以收快递?
Es el verbo que se emplea cuando una persona recibe algo por medio del correo o mensajería.
地址 (dìzhǐ) – Dirección
你能给我你的详细地址吗?
Es la ubicación exacta donde se debe entregar o de donde se recoge el envío postal o paquete.
收件人 (shōujiānrén) – Destinatario
请问收件人的姓名是什么?
Se refiere a la persona que está destinada a recibir la carta, el paquete o cualquier tipo de envío postal.
寄件人 (jìjiānrén) – Remitente
寄件人请在这里签名。
Es la persona que envía el correo o paquete y generalmente su nombre y dirección se asientan en la parte de atrás del sobre o paquete.
追踪号码 (zhuīzōng hàomǎ) – Número de seguimiento
这是您的追踪号码,您可以用它来查询包裹。
Es una serie de números y letras que permite seguir el trayecto y confirmar la entrega del envío postal.
填写 (tiánxiě) – Rellenar / Completar
请在这张表上填写您的个人信息。
Acción de escribir la información necesaria en un formulario o documento, en este caso, relacionado con el envío postal.
签收 (qiānshōu) – Firmar al recibir
如果你要签收包裹,请在这里签名。
Se refiere al acto de agregar una firma para confirmar que un paquete o envío ha sido recibido.
快递公司 (kuàidì gōngsī) – Empresa de mensajería
这个快递公司的服务非常好。
Son las compañías que se dedican a la distribución y entrega de paquetes y correspondencia.
邮政编码 (yóuzhèng biānmǎ) – Código postal
请在信封上写上邮政编码。
Es una serie de números que identifica la zona específica para facilitar el proceso de clasificación y entrega de correo.
防丢保险 (fángdiū bǎoxiǎn) – Seguro contra pérdida
我希望给这个包裹购买防丢保险。
Es una garantía adicional que se puede adquirir para compensar al cliente en caso de que el envío se extravíe o se dañe.
标准快件 (biāozhǔn kuàijiàn) – Envío estándar
我选择的是标准快件服务,不是特快。
Se refiere a la opción de envío que tiene un plazo de entrega estándar, no es expresa.
特快专递 (tèkuài zhuāndì) – Servicio de entrega exprés
如果你急需这个文件,建议你使用特快专递服务。
Es el servicio de envío más rápido disponible, generalmente con garantía de entrega en un corto periodo de tiempo.
Comprender y utilizar correctamente este vocabulario te ayudará a comunicarte con mayor eficacia cuando utilices servicios postales y de mensajería en China o con hablantes nativos de chino. La práctica y la repetición de estas palabras en contextos reales fortalecerán tu aprendizaje y te permitirán manejar situaciones que involucren el envío y recepción de paquetes y cartas. ¡No olvides que la constancia es clave en el aprendizaje de cualquier idioma!