Las fiestas tradicionales chinas están impregnadas de historia y cultura. A través de sus celebraciones, es posible aprender sobre los valores, costumbres y la lengua de este enigmático país. Conocer algunas palabras festivas en chino puede enriquecer su experiencia de aprendizaje y brindar una visión más profunda de estas celebraciones llenas de significado. A continuación, presentamos algunas palabras clave y frases que pueden ayudarle a sumergirse en el espíritu festivo chino.
春节 (Chūnjié) – Año Nuevo Chino o Festival de Primavera.
Esta es, sin lugar a dudas, la celebración más importante y esperada. El Año Nuevo Chino cae en la fecha de la luna nueva más cercana al comienzo de la primavera.
我们一家人都会在春节期间团聚。
除夕 (Chúxī) – Nochevieja China.
Es la víspera del Año Nuevo Chino, donde las familias se reúnen para tener una cena de gala y se quedan despiertos hasta medianoche para recibir el nuevo año.
除夕夜我们家会放鞭炮。
团圆饭 (Tuányuán fàn) – Cena de reunión familiar.
Durante el Chuxi, es costumbre tener una gran cena con todos los miembros de la familia presentes, simbolizando la unidad y la armonía familiar.
今年的团圆饭我们准备了十多道菜。
红包 (Hóngbāo) – Sobre rojo.
Los sobres rojos conteniendo dinero se entregan a los niños y a los miembros jóvenes de la familia durante el Año Nuevo Chino como una forma de transmitir suerte y buenos deseos.
大人们会在春节给孩子们红包。
鞭炮 (Biānpào) – Fuegos artificiales / Petardos.
Se cree que los fuegos artificiales ayudan a ahuyentar los malos espíritus y son una parte esencial de las celebraciones del Año Nuevo Chino.
春节的夜空被五彩缤纷的鞭炮点亮。
舞龙 (Wǔ lóng) – Danza del Dragón.
La danza del dragón es una forma de arte tradicional china que se suele realizar durante el Año Nuevo Chino y otros festivales importantes para traer buena suerte y prosperidad.
舞龙队伍穿过了市中心。
舞狮 (Wǔ shī) – Danza del León.
Similar a la Danza del Dragón, la Danza del León también es una costumbre de Año Nuevo para la buena suerte y se realiza a menudo en los negocios para traer éxitos financieros.
新的一年开始时,他们会请人来舞狮。
中秋节 (Zhōngqiū jié) – Festival del Medio Otoño o Festival de la Luna.
Otro festival muy relevante es el Festival del Medio Otoño, en el cual las familias admiran la luna llena y comen pasteles de luna para simbolizar la reunión familiar.
中秋节晚上我们会一边吃月饼一边赏月。
月饼 (Yuèbǐng) – Pastel de Luna.
Los pasteles de luna son un dulce tradicional que se consume durante el Festival del Medio Otoño.
我最喜欢的是莲蓉月饼。
端午节 (Duānwǔ jié) – Festival del Bote del Dragón.
Celebrado en el quinto día del quinto mes lunar, conmemora al poeta Qu Yuan. Las carreras de botes del dragón y los zongzi son características de esta festividad.
端午节那天我们全家都去看龙舟比赛。
粽子 (Zòngzi) – Zongzi.
Es un snack tradicional chino hecho de arroz glutinoso envuelto en hojas de bambú, consumido durante el Festival del Bote del Dragón.
我奶奶包的粽子真是又大又好吃。
清明节 (Qīngmíng jié) – Festival de Qingming o Día de Barrer las Tumbas.
En esta festividad, la gente visita las tumbas de sus ancestros para limpiarlas y rendirles homenaje, también disfrutan de caminatas por la naturaleza.
清明节我们全家会去祖坟烧纸钱。
Estas son solo algunas de las palabras y festividades más destacadas en la cultura china. Al aprender sobre estas tradiciones y practicar su vocabulario, usted no solo mejora su chino sino que también comienza a comprender los valores y el arte de vivir que estas festividades encarnan. Sumérjase en la belleza de las tradiciones chinas y déjese llevar por la riqueza de su lenguaje festivo.