En la era actual, la tecnología ocupa un lugar central en nuestras vidas, y con ella, un nuevo conjunto de terminología que a menudo necesitamos incluso cuando hablamos de otros idiomas. Para aquellos que aprenden árabe y están interesados en expandir su vocabulario digital e informático, esta lista de términos será de gran utilidad.
حاسوب (Computadora): Esta palabra se usa para referirse a cualquier tipo de computadora, ya sea portátil o de escritorio.
أنا أشتري حاسوب جديد كل عامين.
برمجيات (Software): El conjunto de programas y rutinas que permiten realizar ciertas tareas en una computadora.
نحتاج إلى تحديث البرمجيات لتحسين أداء الحاسوب.
إنترنت (Internet): Se refiere a la red de redes a nivel mundial que permite la interconexión descentralizada de dispositivos de computación.
لا يمكنني الوصول إلى الإنترنت في منزلي.
موقع إلكتروني (Sitio web): Conjunto de páginas web accesibles a través de internet y que están relacionadas entre sí.
يملك متجرنا موقع إلكتروني لعرض المنتجات.
بريد إلكتروني (Correo electrónico): Sistema que permite componer, enviar y recibir mensajes a través de redes electrónicas.
أرسل لي الملف عبر البريد الإلكتروني، من فضلك.
شبكة (Red): Conjunto de equipos informáticos conectados entre sí que comparten información y recursos.
تعطلت الشبكة في مكتبنا اليوم.
محرك بحث (Motor de búsqueda): Herramienta de internet que permite a los usuarios encontrar información a través de palabras clave.
استخدم محرك البحث لإيجاد مقالات حول الذكاء الاصطناعي.
سحابة (Nube): Se refiere al almacenamiento y acceso de datos a través de internet, en lugar de en el disco duro local.
أنقل جميع الملفات الهامة إلى السحابة للنسخ الاحتياطي.
تطبيق (Aplicación): Programa informático diseñado para realizar una serie de tareas específicas en dispositivos electrónicos.
أُفضل استخدام تطبيق خرائط عند القيادة إلى أماكن جديدة.
جهاز لوحي (Tableta): Dispositivo portátil más grande que un teléfono móvil, utilizado para acceder a internet, leer libros, ver videos, entre otros.
اشتريت جهاز لوحي جديد للقراءة الإلكترونية.
ذكاء اصطناعي (Inteligencia artificial): Rama de la informática que desarrolla máquinas y programas capaces de realizar tareas que requieren inteligencia humana.
تؤثر الأبحاث في مجال الذكاء الاصطناعي تأثيرًا كبيرًا في تطور العلوم.
مبرمج (Programador): Persona que escribe código para crear programas informáticos.
أصبح صديقي مبرمجًا بعد أن أكمل دراسته في علم الحاسوب.
قاعدة بيانات (Base de datos): Colección organizada de datos que se almacenan y acceden electrónicamente.
قمنا بتحديث قاعدة البيانات لتسريع الاستعلامات.
تشفير (Cifrado): Proceso de convertir información o datos en un código, especialmente para evitar el acceso no autorizado.
يجب تشفير الرسائل الإلكترونية لحماية الخصوصية.
خادم (Servidor): Computadora o programa informático que proporciona datos a otras computadoras en una red.
يحتاج الخادم إلى صيانة دورية لضمان عمله بكفاءة.
بوت (Bot): Programa informático que efectúa de manera automática y repetitiva una serie de tareas a través de internet.
استخدمت بوت لتنظيم الجدول الزمني لمنشوراتي على وسائل التواصل الاجتماعي.
واقع افتراضي (Realidad virtual): Entorno simulado digitalmente que puede ser similar o completamente distinto al mundo real.
توفر تجربة الواقع الافتراضي غمرًا كاملًا في الألعاب.
تحليل البيانات (Análisis de datos): Proceso de inspeccionar, limpiar y modelar datos con el objetivo de descubrir información útil y apoyar la toma de decisiones.
يعمل خبراء تحليل البيانات مع مجموعات كبيرة من البيانات للكشف عن الأنماط المفيدة.
Estos términos representan solo una pequeña fracción del vocabulario disponible en el mundo digital árabe. Con el desarrollo continuo de la tecnología, esta lista seguirá creciendo. Si participas activamente en entornos informáticos donde se habla árabe o si simplemente deseas enriquecer tu léxico, familiarizarte con estos términos te abrirá puertas a nuevas oportunidades y experiencias.
Al explorar estos conceptos, no solo estás invirtiendo en tu conocimiento lingüístico sino también adaptándote a la dinámica del mundo moderno, donde el lenguaje y la tecnología están cada vez más entrelazados. A medida que avances, descubrirás que muchos de estos términos son universales y son similares o derivados del inglés, facilitando así su aprendizaje y retención. La clave está en ejercitar regularmente su uso en contextos reales, ya sea a través de la lectura de artículos especializados o la comunicación en espacios digitales en árabe.