Expresiones holandesas utilizadas en las conversaciones cotidianas.

El aprendizaje de un idioma va más allá de la gramática y el vocabulario; conocer las expresiones idiomáticas propias es esencial para entender y participar en conversaciones cotidianas. El holandés, hablado principalmente en los Países Bajos y en una parte de Bélgica, tiene muchas expresiones fascinantes que pueden enriquecer tu comunicación. A continuación, exploraremos algunas de estas frases para que puedas integrarlas en tus conversaciones en holandés.

Hals- en beenbreuk
Es una manera de desear buena suerte, aunque literalmente significa «ruptura de cuello y pierna». Es similar a la expresión en inglés «break a leg».

Ik heb morgen een sollicitatiegesprek, dus wens me een hals- en beenbreuk!

Daar zit een addertje onder het gras
Esta expresión se utiliza cuando hay algo sospechoso o un detalle oculto que podría ser un problema, equivalente a «hay gato encerrado».

Het aanbod lijkt te goed om waar te zijn, er zit vast een addertje onder het gras.

Een appeltje met iemand te schillen hebben
Significa que tienes un asunto pendiente con alguien o que quieres ajustar cuentas. Es similar a «tener cuentas que ajustar».

Hij heeft me voorgelogen, en nu heb ik nog een appeltje met hem te schillen.

Over koetjes en kalfjes praten
Esta frase se refiere a tener una conversación ligera o hablar de trivialidades, como «hablar del tiempo».

We hoeven niet altijd over serieuze zaken te praten, we kunnen ook over koetjes en kalfjes praten.

De kat uit de boom kijken
Literalmente es «mirar al gato salir del árbol», pero se usa para describir a una persona que prefiere esperar y ver cómo se desarrollan los acontecimientos antes de tomar una acción.

Ik ga nog geen nieuwe auto kopen, eerst de kat uit de boom kijken.

Met de deur in huis vallen
Significa ir directamente al grano o empezar por lo más importante sin preámbulos, equivalente a «entrar de lleno en un asunto».

Ik zal met de deur in huis vallen: we moeten het over jouw prestaties hebben.

Een oogje in het zeil houden
Indica que alguien está vigilando o cuidando que todo vaya bien, similar a «mantener los ojos abiertos».

Kun je een oogje in het zeil houden terwijl ik weg ben?

Er is geen kip
Esta expresión significa que no hay nadie, se usa cuando un lugar está completamente vacío o desolado.

We gingen naar het feest, maar er was geen kip.

De morgenstond heeft goud in de mond
Se usa para expresar que madrugar conlleva beneficios o que es la parte más productiva del día. Es el equivalente a «al que madruga, Dios le ayuda».

Je moet vroeg opstaan als je de top wilt bereiken, de morgenstond heeft goud in de mond.

Zo klaar als een klontje
Significa que algo está muy claro o evidente, semejante a «estar claro como el agua».

Na jouw uitleg is alles zo klaar als een klontje.

Estas expresiones son solo la punta del iceberg del interesante repertorio de frases idiomáticas del holandés. La inserción de estas en conversaciones cotidianas no solo te hará sonar más natural, sino que también demuestra un nivel de comprensión cultural del idioma. Además, estas expresiones pueden ofrecer una perspectiva encantadora sobre cómo los hablantes nativos expresan ideas y sentimientos. No todos los países tienen una expresión para «heldere hemel,» que refleja la satisfacción de un día soleado, una metáfora que refleja la cultura y el clima del lugar.

A medida que avances en tu aprendizaje del holandés, trata de incorporar estas expresiones en tus conversaciones y observa cómo reaccionan los hablantes nativos. A menudo, están impresionados por la capacidad de un aprendiz de idiomas para utilizar dichas expresiones contextualmente. Además, jugar con las palabras y explorar sus significados puede ser una forma divertida y efectiva de mejorar tus habilidades lingüísticas.

Recuerda, aprender un idioma es también una inmersión en una cultura diferente. Las expresiones holandesas, al igual que las de cualquier idioma, están llenas de historia, de particularidades culturales y de esa peculiaridad lingüística que las hace únicas. Al conocerlas y usarlas correctamente, no solo enriqueces tu vocabulario, sino que también te conectas de manera más profunda con la gente y el lugar donde ese idioma es parte de la vida cotidiana.

Aprender un idioma es un viaje continuo. Que estas expresiones te sirvan de puente hacia conversaciones más ricas y significativas, y que, como se dice en holandés, «je een goede reis hebt» – que tengas un buen viaje en tu aprendizaje del holandés.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido