Ejercicio 1: Identificación del artículo definido en oraciones urdu
2. *یہ* (yeh) es otra palabra que funciona como artículo definido y significa «este/esta».
3. Para decir «el libro», en urdu decimos *وہ کتاب* (woh kitaab).
4. Cuando queremos decir «la casa», usamos *وہ گھر* (woh ghar).
5. La palabra *یہ* se usa para hablar de algo cercano y definido, por ejemplo *یہ میز* (yeh maiz) significa «esta mesa».
6. En urdu, no se usa un artículo separado para plural definido, pero se mantiene *وہ* para «esos/las».
7. Para referirse a «el niño», decimos *وہ لڑکا* (woh larka).
8. Si hablamos de «la niña», la forma es *وہ لڑکی* (woh larki).
9. *یہ* también puede usarse para hablar de objetos específicos cercanos, como *یہ کپ* (yeh cup) que significa «esta taza».
10. En oraciones negativas, el artículo definido se mantiene, por ejemplo: *وہ کتاب نہیں ہے* (woh kitaab nahi hai) significa «no es el libro».
Ejercicio 2: Uso correcto del artículo definido en frases simples
2. *یہ* لڑکی میرے دوست کی بہن ہے. (Usa el artículo definido para «esta» en «esta niña»).
3. مجھے *وہ* کتاب پسند ہے. (Usa el artículo definido para «el» en «el libro»).
4. *وہ* کتا باغ میں کھیل رہا ہے. (Usa el artículo definido para «el» en «el perro»).
5. ہم نے *یہ* گھر خریدا ہے. (Usa el artículo definido para «esta» en «esta casa»).
6. کیا آپ نے *وہ* فلم دیکھی؟ (Usa el artículo definido para «esa» en «esa película»).
7. *یہ* گاڑی نئی ہے. (Usa el artículo definido para «este» en «este coche»).
8. وہ *وہ* لڑکے کو جانتا ہے. (Usa el artículo definido para «el» en «el niño»).
9. میں نے *یہ* کپ پانی میں رکھا. (Usa el artículo definido para «esta» en «esta taza»).
10. تم نے *وہ* سوال کا جواب دیا. (Usa el artículo definido para «la» en «la pregunta»).