Die griechische Sprache ist reich an Geschichte, Kultur und einem umfangreichen Wortschatz, der es ermรถglicht, die Welt auf vielfรคltige Weise zu beschreiben. Ein besonders interessantes und nรผtzliches Teilgebiet des griechischen Vokabulars ist der zeitbezogene Wortschatz. Dieser umfasst Wรถrter und Ausdrรผcke, die sich auf die Zeit beziehen, sei es die Uhrzeit, Tageszeiten, Wochentage, Monate, Jahreszeiten oder historische Zeitrรคume. In diesem Artikel werden wir uns eingehend mit dem zeitbezogenen Wortschatz in der griechischen Sprache beschรคftigen und Ihnen helfen, diese wichtigen Begriffe zu erlernen und zu verstehen.
Beginnen wir mit der Uhrzeit. Die Fรคhigkeit, die Uhrzeit auf Griechisch anzugeben und zu verstehen, ist eine grundlegende Fertigkeit fรผr jeden Sprachlerner. Hier sind einige wichtige Begriffe und Ausdrรผcke:
– ฯฯฮฑ (รณra) โ Stunde, Uhrzeit
– ฮปฮตฯฯฯ (leptรณ) โ Minute
– ฮดฮตฯ
ฯฮตฯฯฮปฮตฯฯฮฟ (defterรณlepto) โ Sekunde
Um die Uhrzeit anzugeben, verwendet man oft die Konstruktion „ฮฮฏฮฝฮฑฮน“ (Einai) gefolgt von der Uhrzeit. Zum Beispiel:
– ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮฏฮฑ ฮท ฯฯฮฑ. (Einai mรญa i รณra.) โ Es ist ein Uhr.
– ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯฮฟ ฮท ฯฯฮฑ. (Einai dรฝo i รณra.) โ Es ist zwei Uhr.
Fรผr die Minuten verwendet man die Zahl gefolgt von „ฮปฮตฯฯฮฌ“ (leptรก). Zum Beispiel:
– ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฮตฮนฯ ฮบฮฑฮน ฮดฮญฮบฮฑ. (Einai treis kai dรฉka.) โ Es ist zehn nach drei.
– ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮญฯฯฮตฯฮนฯ ฮบฮฑฮน ฮตฮฏฮบฮฟฯฮน. (Einai tรฉsseris kai eรญkosi.) โ Es ist zwanzig nach vier.
Um Viertelstunden und halbe Stunden anzugeben, verwendet man die folgenden Ausdrรผcke:
– ฮบฮฑฮน ฯฮญฯฮฑฯฯฮฟ (kai tรฉtarto) โ Viertel nach
– ฯฮฑฯฮฌ ฯฮญฯฮฑฯฯฮฟ (parรก tรฉtarto) โ Viertel vor
– ฮบฮฑฮน ฮผฮนฯฮฎ (kai misรญ) โ halb
Beispiele:
– ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮญฮฝฯฮต ฮบฮฑฮน ฯฮญฯฮฑฯฯฮฟ. (Einai pรฉnte kai tรฉtarto.) โ Es ist Viertel nach fรผnf.
– ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฮพฮน ฯฮฑฯฮฌ ฯฮญฯฮฑฯฯฮฟ. (Einai รฉxi parรก tรฉtarto.) โ Es ist Viertel vor sechs.
– ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯฯฮฌ ฮบฮฑฮน ฮผฮนฯฮฎ. (Einai eftรก kai misรญ.) โ Es ist halb acht.
Ein weiterer wichtiger Aspekt des zeitbezogenen Wortschatzes sind die Tageszeiten. Hier sind die wichtigsten Begriffe:
– ฯฯฯฮฏ (proรญ) โ Morgen
– ฮผฮตฯฮทฮผฮญฯฮน (mesimรฉri) โ Mittag
– ฮฑฯฯฮณฮตฯ
ฮผฮฑ (apรณyevma) โ Nachmittag
– ฮฒฯฮฌฮดฯ
(vrรกdi) โ Abend
– ฮฝฯฯฯฮฑ (nรฝchta) โ Nacht
Beispiele:
– ฮคฮฟ ฯฯฯฮฏ ฯฮทฮณฮฑฮฏฮฝฯ ฯฯฮท ฮดฮฟฯ
ฮปฮตฮนฮฌ. (To proรญ pigรกino sti doulรฉiรก.) โ Morgens gehe ich zur Arbeit.
– ฮคฮฟ ฮผฮตฯฮทฮผฮญฯฮน ฯฯฯฮผฮต ฮผฮฑฮถฮฏ. (To mesimรฉri trรณme mazรญ.) โ Mittags essen wir zusammen.
– ฮคฮฟ ฮฑฯฯฮณฮตฯ
ฮผฮฑ ฮบฮฌฮฝฯ ฮณฯ
ฮผฮฝฮฑฯฯฮนฮบฮฎ. (To apรณyevma kรกno gymnastikรญ.) โ Nachmittags mache ich Sport.
– ฮคฮฟ ฮฒฯฮฌฮดฯ
ฮฒฮปฮญฯฮฟฯ
ฮผฮต ฯฮทฮปฮตฯฯฮฑฯฮท. (To vrรกdi vlรฉpoume tileรณrasi.) โ Abends schauen wir fern.
– ฮคฮท ฮฝฯฯฯฮฑ ฮบฮฟฮนฮผฮฌฮผฮฑฮน. (Ti nรฝchta koimรกme.) โ Nachts schlafe ich.
Die Wochentage sind ebenfalls ein wichtiger Bestandteil des zeitbezogenen Wortschatzes. Hier sind die griechischen Bezeichnungen:
– ฮฮตฯ
ฯฮญฯฮฑ (Deftรฉra) โ Montag
– ฮคฯฮฏฯฮท (Trรญti) โ Dienstag
– ฮคฮตฯฮฌฯฯฮท (Tetรกrti) โ Mittwoch
– ฮ ฮญฮผฯฯฮท (Pรฉmpti) โ Donnerstag
– ฮ ฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ
ฮฎ (Paraskevรญ) โ Freitag
– ฮฃฮฌฮฒฮฒฮฑฯฮฟ (Sรกvvato) โ Samstag
– ฮฯ
ฯฮนฮฑฮบฮฎ (Kyriakรญ) โ Sonntag
Beispiele:
– ฮคฮท ฮฮตฯ
ฯฮญฯฮฑ ฮญฯฯ ฮผฮฌฮธฮทฮผฮฑ ฮตฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฯฮฝ. (Ti Deftรฉra รฉcho mรกthima ellinikรณn.) โ Am Montag habe ich Griechischunterricht.
– ฮคฮทฮฝ ฮคฯฮฏฯฮท ฯฮทฮณฮฑฮฏฮฝฯ ฯฯฮฟ ฮณฯ
ฮผฮฝฮฑฯฯฮฎฯฮนฮฟ. (Tin Trรญti pigรกino sto gymnastรญrio.) โ Am Dienstag gehe ich ins Fitnessstudio.
– ฮคฮทฮฝ ฮคฮตฯฮฌฯฯฮท ฮฒฮปฮญฯฯ ฯฮฟฯ
ฯ ฯฮฏฮปฮฟฯ
ฯ ฮผฮฟฯ
. (Tin Tetรกrti vlรฉpo tous fรญlous mou.) โ Am Mittwoch treffe ich meine Freunde.
– ฮคฮทฮฝ ฮ ฮญฮผฯฯฮท ฮญฯฯ ฯฮฑฮฝฯฮตฮฒฮฟฯ ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฮณฮนฮฑฯฯฯ. (Tin Pรฉmpti รฉcho rantevรณ me ton yatrรณ.) โ Am Donnerstag habe ich einen Termin beim Arzt.
– ฮคฮทฮฝ ฮ ฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮฌฯ ฯฮนฮฝฮตฮผฮฌ. (Tin Paraskevรญ pรกo sinemรก.) โ Am Freitag gehe ich ins Kino.
– ฮคฮฟ ฮฃฮฌฮฒฮฒฮฑฯฮฟ ฮบฮฌฮฝฮฟฯ
ฮผฮต ฮตฮบฮดฯฮฟฮผฮฎ. (To Sรกvvato kรกnoume ekdromรญ.) โ Am Samstag machen wir einen Ausflug.
– ฮคฮทฮฝ ฮฯ
ฯฮนฮฑฮบฮฎ ฮพฮตฮบฮฟฯ
ฯฮฌฮถฮฟฮผฮฑฮน. (Tin Kyriakรญ xekourรกzomai.) โ Am Sonntag ruhe ich mich aus.
Die Monate des Jahres sind ebenfalls ein wichtiger Teil des zeitbezogenen Wortschatzes. Hier sind die griechischen Monatsnamen:
– ฮฮฑฮฝฮฟฯ
ฮฌฯฮนฮฟฯ (Ianouรกrios) โ Januar
– ฮฆฮตฮฒฯฮฟฯ
ฮฌฯฮนฮฟฯ (Fevrouรกrios) โ Februar
– ฮฮฌฯฯฮนฮฟฯ (Mรกrtios) โ Mรคrz
– ฮฯฯฮฏฮปฮนฮฟฯ (Aprรญlios) โ April
– ฮฮฌฮนฮฟฯ (Mรกios) โ Mai
– ฮฮฟฯฮฝฮนฮฟฯ (Ioรบnios) โ Juni
– ฮฮฟฯฮปฮนฮฟฯ (Ioรบlios) โ Juli
– ฮฯฮณฮฟฯ
ฯฯฮฟฯ (รvgoustos) โ August
– ฮฃฮตฯฯฮญฮผฮฒฯฮนฮฟฯ (Septรฉmvrios) โ September
– ฮฮบฯฯฮฒฯฮนฮฟฯ (Oktรณvrios) โ Oktober
– ฮฮฟฮญฮผฮฒฯฮนฮฟฯ (Noรฉmvrios) โ November
– ฮฮตฮบฮญฮผฮฒฯฮนฮฟฯ (Dekรฉmvrios) โ Dezember
Beispiele:
– ฮคฮฟ ฯฯฮฟฮปฮตฮฏฮฟ ฮฑฯฯฮฏฮถฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮฃฮตฯฯฮญฮผฮฒฯฮนฮฟ. (To scholรญo archรญzei ton Septรฉmvrio.) โ Die Schule beginnt im September.
– ฮคฮฑ ฮงฯฮนฯฯฮฟฯฮณฮตฮฝฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟฮฝ ฮฮตฮบฮญฮผฮฒฯฮนฮฟ. (Ta Christoรบgenna eรญnai ton Dekรฉmvrio.) โ Weihnachten ist im Dezember.
– ฮฮน ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯฮญฯ ฮผฮฑฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟฮฝ ฮฯฮณฮฟฯ
ฯฯฮฟ. (Oi diakopรฉs mas eรญnai ton รvgousto.) โ Unser Urlaub ist im August.
– ฮ ฮณฮฌฮผฮฟฯ ฮผฮฟฯ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟฮฝ ฮฮฟฯฮฝฮนฮฟ. (O gรกmos mou eรญnai ton Ioรบnio.) โ Meine Hochzeit ist im Juni.
Griechenland hat vier Jahreszeiten, und es ist nรผtzlich, deren Namen zu kennen:
– ฮฌฮฝฮฟฮนฮพฮท (รกnixi) โ Frรผhling
– ฮบฮฑฮปฮฟฮบฮฑฮฏฯฮน (kalokaรญri) โ Sommer
– ฯฮธฮนฮฝฯฯฯฯฮฟ (fthinรณporo) โ Herbst
– ฯฮตฮนฮผฯฮฝฮฑฯ (cheimรณnas) โ Winter
Beispiele:
– ฮคฮทฮฝ ฮฌฮฝฮฟฮนฮพฮท ฮฑฮฝฮธฮฏฮถฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฑ ฮปฮฟฯ
ฮปฮฟฯฮดฮนฮฑ. (Tin รกnixi anthรญzoun ta louloรบdia.) โ Im Frรผhling blรผhen die Blumen.
– ฮคฮฟ ฮบฮฑฮปฮฟฮบฮฑฮฏฯฮน ฯฮทฮณฮฑฮฏฮฝฮฟฯ
ฮผฮต ฯฯฮท ฮธฮฌฮปฮฑฯฯฮฑ. (To kalokaรญri pigรกรญnoume sti thรกlassa.) โ Im Sommer gehen wir ans Meer.
– ฮคฮฟ ฯฮธฮนฮฝฯฯฯฯฮฟ ฯฮญฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฑ ฯฯฮปฮปฮฑ. (To fthinรณporo pรฉftoun ta fรฝlla.) โ Im Herbst fallen die Blรคtter.
– ฮคฮฟ ฯฮตฮนฮผฯฮฝฮฑ ฯฮนฮฟฮฝฮฏฮถฮตฮน ฯฯฮฑ ฮฒฮฟฯ
ฮฝฮฌ. (To cheimรณna chionรญzei sta vounรก.) โ Im Winter schneit es in den Bergen.
Neben den tรคglichen Zeitbegriffen ist es auch wichtig, historische Zeitrรคume und deren Bezeichnungen zu kennen. Hier sind einige wichtige Begriffe:
– ฮฑฯฯฮฑฮนฯฯฮทฯฮฑ (archaiรณtita) โ Antike
– ฮผฮตฯฮฑฮฏฯฮฝฮฑฯ (mesaรญonas) โ Mittelalter
– ฮฑฮฝฮฑฮณฮญฮฝฮฝฮทฯฮท (anagรฉnnisi) โ Renaissance
– ฮฝฮตฯฯฮตฯฮท ฮตฯฮฟฯฮฎ (neรณteri epochรญ) โ Neuzeit
– ฯฯฮณฯฯฮฟฮฝฮท ฮตฯฮฟฯฮฎ (sรฝnchroni epochรญ) โ Gegenwart
Beispiele:
– ฮ ฮฑฯฯฮฑฮนฯฯฮทฯฮฑ ฯฯฮทฮฝ ฮฮปฮปฮฌฮดฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฮนฮฌฯฮทฮผฮท ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮตฯฮนฯฮตฯฮณฮผฮฑฯฮฌ ฯฮทฯ. (I archaiรณtita stin Ellรกda eรญnai diรกsimi gia ta epitรฉvgmata tis.) โ Die Antike in Griechenland ist berรผhmt fรผr ihre Errungenschaften.
– ฮฮฑฯฮฌ ฯฮฟ ฮผฮตฯฮฑฮฏฯฮฝฮฑ, ฮท ฮฮปฮปฮฌฮดฮฑ ฮฎฯฮฑฮฝ ฮผฮญฯฮฟฯ ฯฮทฯ ฮฯ
ฮถฮฑฮฝฯฮนฮฝฮฎฯ ฮฯ
ฯฮฟฮบฯฮฑฯฮฟฯฮฏฮฑฯ. (Katรก to mesaรญona, i Ellรกda รญtan mรฉros tis Vyzantinรญs Aftokratorรญas.) โ Im Mittelalter war Griechenland Teil des Byzantinischen Reiches.
– ฮ ฮฑฮฝฮฑฮณฮญฮฝฮฝฮทฯฮท ฮญฯฮตฯฮต ฯฮฟฮปฮปฮญฯ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ ฯฯฮทฮฝ ฯฮญฯฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฮตฯฮนฯฯฮฎฮผฮท. (I anagรฉnnisi รฉfere pollรฉs allagรฉs stin tรฉchni kai tin epistรญmi.) โ Die Renaissance brachte viele Verรคnderungen in Kunst und Wissenschaft.
– ฮ ฮฝฮตฯฯฮตฯฮท ฮตฯฮฟฯฮฎ ฮพฮตฮบฮฏฮฝฮทฯฮต ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮฮฝฮฑฮบฮฌฮปฯ
ฯฮท ฯฮทฯ ฮฮผฮตฯฮนฮบฮฎฯ. (I neรณteri epochรญ xekinรญse me tin Anakalรฝpsi tis Amerikรญs.) โ Die Neuzeit begann mit der Entdeckung Amerikas.
– ฮฃฯฮท ฯฯฮณฯฯฮฟฮฝฮท ฮตฯฮฟฯฮฎ, ฮท ฯฮตฯฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮฏฮฑ ฯฯฮฟฮฟฮดฮตฯฮตฮน ฯฮฑฮณฮดฮฑฮฏฮฑ. (Sti sรฝnchroni epochรญ, i technologรญa proodรฉvei ragdaรญa.) โ In der Gegenwart schreitet die Technologie rasant voran.
Abschlieรend mรถchten wir einige wichtige zeitbezogene Ausdrรผcke und Redewendungen vorstellen, die im alltรคglichen Gesprรคch sehr nรผtzlich sein kรถnnen:
– ฯฯฮนฮฝ (prin) โ vorher, vor
– ฮผฮตฯฮฌ (metรก) โ nach, danach
– ฯฯฯฮฑ (tรณra) โ jetzt
– ฮฑฯฮณฯฯฮตฯฮฑ (argรณtera) โ spรคter
– ฮฝฯฯฮฏฯฮตฯฮฑ (norรญtera) โ frรผher
– ฯฮฌฮฝฯฮฑ (pรกnta) โ immer
– ฯฮฟฯฮญ (potรฉ) โ nie
– ฯฯ
ฯฮฝฮฌ (sychnรก) โ oft
– ฯฯฮฌฮฝฮนฮฑ (spรกnia) โ selten
Beispiele:
– ฮ ฯฮนฮฝ ฯฮฟ ฮดฮตฮฏฯฮฝฮฟ, ฯฮทฮณฮฑฮฏฮฝฯ ฮณฮนฮฑ ฯฯฮญฮพฮนฮผฮฟ. (Prin to deรญpno, pigรกino gia trรฉximo.) โ Vor dem Abendessen gehe ich joggen.
– ฮฮตฯฮฌ ฯฮท ฮดฮฟฯ
ฮปฮตฮนฮฌ, ฯฮฑฮปฮฑฯฯฮฝฯ ฯฯฮฟ ฯฯฮฏฯฮน. (Metรก ti doulรฉiรก, chalรกrono sto spรญti.) โ Nach der Arbeit entspanne ich zu Hause.
– ฮคฯฯฮฑ ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฮถฯ ฮญฮฝฮฑ ฮตฮฝฮดฮนฮฑฯฮญฯฮฟฮฝ ฮฒฮนฮฒฮปฮฏฮฟ. (Tรณra diavรกzo รฉna endiafรฉron vivlรญo.) โ Jetzt lese ich ein interessantes Buch.
– ฮฮฑ ฯฮฑ ฯฮฟฯฮผฮต ฮฑฯฮณฯฯฮตฯฮฑ. (Tha ta poรบme argรณtera.) โ Wir sehen uns spรคter.
– ฮฯฮธฮตฯ ฮฝฯฯฮฏฯฮตฯฮฑ ฯฮฎฮผฮตฯฮฑ. (รrthes norรญtera sรญmera.) โ Du bist heute frรผher gekommen.
– ฮ ฮฌฮฝฯฮฑ ฯฮฑฮผฮฟฮณฮตฮปฮฌฯ. (Pรกnta chamoyelรกs.) โ Du lรคchelst immer.
– ฮฮตฮฝ ฮผฮต ฮธฯ
ฮผฮฌฯฮฑฮน ฯฮฟฯฮญ. (Den me thymรกte potรฉ.) โ Er erinnert sich nie an mich.
– ฮฃฯ
ฯฮฝฮฌ ฯฮทฮณฮฑฮฏฮฝฮฟฯ
ฮผฮต ฯฮนฮฝฮตฮผฮฌ. (Sychnรก pigรกรญnoume sinemรก.) โ Wir gehen oft ins Kino.
– ฮฃฯฮฌฮฝฮนฮฑ ฯฯฯฮผฮต ฮญฮพฯ. (Spรกnia trรณme รฉxo.) โ Wir essen selten auswรคrts.
Der zeitbezogene Wortschatz in der griechischen Sprache ist ein wesentlicher Bestandteil des tรคglichen Lebens und der Kommunikation. Durch das Erlernen dieser Begriffe und Ausdrรผcke kรถnnen Sie Ihre Sprachkenntnisse erweitern und sich sicherer im Gesprรคch รผber Zeit und zeitliche Ablรคufe fรผhlen. Nehmen Sie sich die Zeit, diese Wรถrter zu รผben und in Ihren Wortschatz zu integrieren. So werden Sie in der Lage sein, prรคziser und flรผssiger auf Griechisch zu sprechen und zu verstehen.
Viel Erfolg beim Lernen und ฮบฮฑฮปฮฎ ฮตฯฮนฯฯ ฯฮฏฮฑ!
Talkpal ist ein KI-gestรผtzter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionรคrer Technologie.