Barn vs. Barnen - Kind vs. Kinder auf Norwegisch - Talkpal
00 Tage D
16 Stunden H
59 Minuten M
59 Sekunden S
Talkpal logo

Lerne Sprachen schneller mit KI

Lerne 5x schneller!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Sprachen

Barn vs. Barnen – Kind vs. Kinder auf Norwegisch

Die norwegische Sprache mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, besonders für Deutschsprachige, da beide Sprachen germanische Wurzeln haben. Doch wie bei jeder Sprache gibt es Feinheiten und Unterschiede, die es zu beachten gilt. Ein häufiger Stolperstein für Norwegischlernende ist der Unterschied zwischen den Wörtern barn und barnen, sowie deren deutsche Äquivalente Kind und Kinder. In diesem Artikel werden wir diese Unterschiede genau beleuchten und Ihnen helfen, ein besseres Verständnis für diese Begriffe zu entwickeln.

Three students sit on a sunny terrace reviewing books for learning languages with a campus building behind them.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal gratis testen

Grundlegende Begriffe

Barn

Barn bedeutet im Norwegischen „Kind“. Es ist ein neutrales Substantiv, das sowohl für Jungen als auch für Mädchen verwendet werden kann. Der Plural von barn ist ebenfalls barn, was für Deutschsprachige zunächst verwirrend sein kann.

Jeg har ett barn.

Barnen

Barnen ist die bestimmte Form von „die Kinder“. Im Norwegischen wird die bestimmte Form oft durch das Anhängen eines Suffixes an das Substantiv gebildet. Im Fall von barn wird das Suffix „-en“ angehängt.

Barnen leker i parken.

Die Bedeutung von Kontext

Das Verständnis des Kontexts ist entscheidend, um die richtige Form zu verwenden. Im Deutschen haben wir klare Unterschiede zwischen „Kind“ und „Kinder“, während im Norwegischen der Unterschied durch die Verwendung der bestimmten und unbestimmten Form gemacht wird.

Unbestimmte Form

Die unbestimmte Form wird verwendet, wenn über ein unspezifisches Kind oder Kinder gesprochen wird. Hier sind einige Beispiele:

et barn – ein Kind

Et barn gikk forbi huset mitt.

barn – Kinder (unbestimmt)

Barn leker ofte sammen.

Bestimmte Form

Die bestimmte Form wird verwendet, wenn über ein spezifisches Kind oder spezifische Kinder gesprochen wird. Hier sind einige Beispiele:

barnet – das Kind

Barnet mitt er seks år gammelt.

barnen – die Kinder

Barnen er i skolegården.

Weitere relevante Begriffe

Neben den grundlegenden Begriffen gibt es auch einige verwandte Wörter, die wichtig zu kennen sind.

Foreldre

Foreldre bedeutet „Eltern“. Es ist ein Pluralwort und wird immer in der Mehrzahl verwendet.

Foreldrene til barnet er veldig snille.

Familie

Familie ist das norwegische Wort für „Familie“. Es wird ähnlich wie im Deutschen verwendet.

Jeg har en stor familie.

Skole

Skole bedeutet „Schule“. Es ist ein wichtiges Wort im Zusammenhang mit Kindern.

Barnen går til skole hver dag.

Venner

Venner bedeutet „Freunde“. Es wird im Plural verwendet, um mehrere Freunde zu beschreiben.

Barnen mine har mange venner.

Verben im Zusammenhang mit Kindern

Neben den Substantiven gibt es auch einige Verben, die häufig im Zusammenhang mit Kindern verwendet werden.

Leke

Leke bedeutet „spielen“. Es ist ein häufig verwendetes Verb, besonders wenn es um Kinder geht.

Barnen liker å leke i hagen.

Lære

Lære bedeutet „lernen“. Es ist ein wichtiges Verb, besonders im schulischen Kontext.

Barnen lærer å lese og skrive.

Sove

Sove bedeutet „schlafen“. Es ist ein grundlegendes Verb, das oft im Zusammenhang mit Kindern verwendet wird.

Barnet sover i sin seng.

Praktische Anwendung

Um die Unterschiede zwischen barn und barnen zu verinnerlichen, ist es hilfreich, diese Begriffe in verschiedenen Kontexten zu üben. Hier sind einige Übungen, die Ihnen dabei helfen können:

Übung 1: Übersetzung

Versuchen Sie, die folgenden Sätze ins Norwegische zu übersetzen:

1. Das Kind spielt im Garten.
2. Die Kinder gehen zur Schule.
3. Ein Kind hat ein Buch.
4. Die Eltern der Kinder sind hier.

Übung 2: Lückentext

Füllen Sie die Lücken mit der richtigen Form von barn oder barnen:

1. _______ er veldig flinke.
2. Jeg har to _______.
3. _______ mitt er sju år gammelt.
4. _______ leker sammen.

Fazit

Der Unterschied zwischen barn und barnen ist ein gutes Beispiel für die Feinheiten, die das Erlernen einer neuen Sprache mit sich bringt. Indem Sie die Unterschiede und den Kontext verstehen, in dem diese Begriffe verwendet werden, können Sie Ihre Norwegischkenntnisse erheblich verbessern. Übung und ständiges Wiederholen sind der Schlüssel zum Erfolg. Viel Spaß beim Lernen!

Learning section image (de)
Talkpal App herunterladen

Lerne jederzeit und überall

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachlehrer. Es ist der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen. Du kannst dich schriftlich oder mündlich über unbegrenzt viele interessante Themen unterhalten und erhältst dabei Nachrichten mit realistischer Stimme.

Learning section image (de)
QR-Code

Scanne mit deinem Gerät, um es auf iOS oder Android runterzuladen

Learning section image (de)

Kontaktiere uns

Talkpal ist ein KI-Sprachlehrer mit GPT-Technologie. Verbessere deine Sprech-, Hör-, Schreib- und Aussprachefähigkeiten – lerne 5x schneller!

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot