Übung 1: Verwendung von unbestimmten Pronomen im Malaiischen
2. Saya tidak mengenal *siapa-siapa* di pesta itu. (Hinweis: Pronomen für „niemand“)
3. Apakah *sesuatu* terjadi di kantor hari ini? (Hinweis: Pronomen für „etwas“)
4. *Semua orang* suka makan durian. (Hinweis: Pronomen für „alle“)
5. Saya mencari *mana-mana* buku yang hilang. (Hinweis: Pronomen für „irgendein/eine/r“)
6. Tidak ada *apa-apa* yang perlu dikhawatirkan. (Hinweis: Pronomen für „nichts“)
7. *Beberapa* murid sudah selesai mengerjakan ujian. (Hinweis: Pronomen für „einige“)
8. *Segala-galanya* berjalan dengan lancar hari ini. (Hinweis: Pronomen für „alles“)
9. Tolong beri tahu saya jika *siapa-siapa* datang ke sini. (Hinweis: Pronomen für „jemand“)
10. Saya ingin membeli *mana-mana* buah yang ada di pasar. (Hinweis: Pronomen für „irgendein/eine/r“)
Übung 2: Unbestimmte Pronomen in verschiedenen Kontexten
2. Apakah kamu melihat *siapa-siapa* di taman tadi? (Hinweis: Pronomen für „niemand“)
3. Saya mendengar *sesuatu* aneh tadi malam. (Hinweis: Pronomen für „etwas“)
4. *Semua orang* harus hadir dalam pertemuan itu. (Hinweis: Pronomen für „alle“)
5. Kamu boleh memilih *mana-mana* warna yang kamu suka. (Hinweis: Pronomen für „irgendein/eine/r“)
6. Tidak ada *apa-apa* yang salah dengan rencana itu. (Hinweis: Pronomen für „nichts“)
7. *Beberapa* teman saya sudah pergi ke luar negeri. (Hinweis: Pronomen für „einige“)
8. Kita harus menyelesaikan *segala-galanya* sebelum liburan. (Hinweis: Pronomen für „alles“)
9. Jika *siapa-siapa* membutuhkan bantuan, silakan hubungi saya. (Hinweis: Pronomen für „jemand“)
10. Saya ingin mencoba *mana-mana* makanan khas daerah itu. (Hinweis: Pronomen für „irgendein/eine/r“)