Der italienische Verb "ritirare" ist ein vielseitiges und häufig verwendetes Verb, das in verschiedenen Kontexten angewendet werden kann. Im Deutschen bedeutet "ritirare" hauptsächlich "zurückziehen" oder "abholen". Die Grundbedeutung des Verbs umfasst das Zurückziehen einer Sache oder Person aus einem bestimmten Ort oder einer Situation. Es kann auch bedeuten, etwas abzuholen oder zu erhalten, wie beispielsweise Dokumente, Geld oder Gegenstände. Darüber hinaus kann "ritirare" im übertragenen Sinne verwendet werden, um das Zurückziehen von Aussagen oder Entscheidungen zu beschreiben. Es ist ein transitives Verb, was bedeutet, dass es ein direktes Objekt benötigt, um seine Bedeutung vollständig zu entfalten.
Domani ritirerò i vestiti dalla lavanderia.
Ha ritirato tutti i soldi dal conto in banca.
Non posso ritirare la mia candidatura a questo punto.
Abbiamo ritirato il pacco dall'ufficio postale ieri.
Devi ritirare la patente di guida domani mattina.
Il giocatore si è ritirato dal torneo per un infortunio.
Prima di partire, ritireremo i biglietti alla stazione.
Non ritireranno l'ordine fino a quando non sarà pronto.
Se non hai il biglietto, non potrai ritirare il premio.
Quando ritiravi i libri dalla biblioteca, hai trovato qualcosa di interessante?
Io ritiro il pacco.
Tu ritiri la lettera.
Lui ritira i soldi.
Lei ritira la borsa.
Noi ritiriamo i documenti.
Voi ritirate i biglietti.
Loro ritirano le valigie.
Io ritirai il premio.
Tu ritirasti la posta.
Lui ritirò il certificato.
Lei ritirò i soldi.
Noi ritirammo i passaporti.
Voi ritiraste le chiavi.
Loro ritirarono i libri.
Io ritirerò i documenti domani.
Tu ritirerai il pacco presto.
Lui ritirerà il denaro.
Lei ritirerà il vestito.
Noi ritireremo le foto.
Voi ritirerete i biglietti.
Loro ritireranno le cartoline.
Che io ritiri il modulo.
Che tu ritiri il pacco.
Che lui ritiri l'assegno.
Che lei ritiri il documento.
Che noi ritiriamo le pagine.
Che voi ritiriate le borse.
Che loro ritirino i premi.
Che io ritirassi il libro.
Che tu ritirassi la scatola.
Che lui ritirasse il documento.
Che lei ritirasse il denaro.
Che noi ritirassimo i premi.
Che voi ritiraste le valigie.
Che loro ritirassero i biglietti.
(Tu) ritira la borsa!
(Lei) ritiri il pacco!
(Noi) ritiriamo i biglietti!
(Voi) ritirate i soldi!
(Loro) ritirino le carte!
Sto ritirando il pacco.
Stai ritirando il denaro.
Sta ritirando la borsa.
Stiamo ritirando i documenti.
State ritirando i biglietti.
Stanno ritirando le valigie.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.