Der portugiesische Verb "remanescer" ist ein weniger gebräuchliches, aber bedeutungsvolles Wort, das in der portugiesischen Sprache verwendet wird. Das Verb "remanescer" leitet sich vom lateinischen "remanescere" ab und bedeutet "verbleiben" oder "übrig bleiben". Es beschreibt den Zustand, in dem etwas oder jemand trotz Veränderungen, Zeitablauf oder anderer Faktoren weiterhin existiert oder vorhanden ist. Es wird oft verwendet, um auf das Fortbestehen oder Überleben von Dingen, Traditionen, Erinnerungen oder Personen hinzuweisen.
1. Os costumes antigos ainda remanesciam naquela vila isolada.
2. O espírito de luta remanesce entre os veteranos da guerra.
3. Mesmo após a tempestade, algumas árvores remanesceram de pé.
4. É importante que a tradição remanesça viva nas próximas gerações.
5. Os traços da arquitetura colonial remanescem em muitos edifícios da cidade.
6. Apesar das mudanças, a essência do lugar remanesceu intacta.
7. Poucos vestígios remanesceram daquela civilização antiga.
8. Esperamos que a justiça remanesça no coração das pessoas.
9. O valor da amizade verdadeira remanesce mesmo com o passar dos anos.
10. Algumas práticas culturais remanesciam mesmo após a colonização.
Eu remanesço aqui todos os dias.
Tu remanesces em casa durante a semana.
Ele remanesce calado na reunião.
Nós remanescemos juntos nesta jornada.
Vós remaneceis muito tempo na cidade.
Eles remanesem firmes em suas decisões.
Eu remanesci calmo durante o evento.
Tu remanesceste atento às instruções.
Ele remaneceu no trabalho até tarde.
Nós remanescemos unidos na adversidade.
Vós remaneceis até o final do projeto.
Eles remaneseram no mesmo lugar por anos.
Eu remaneserei em casa amanhã.
Tu remaneserás aqui até o fim do dia.
Ele remaneserá com a gente no fim de semana.
Nós remaneseremos por mais algum tempo.
Vós remanesereis até a conclusão.
Eles remaneserão firmes na sua posição.
Eu tenho remanescido fiel aos meus princípios.
Tu tens remanescido calmo em situações difíceis.
Ele tem remanescido em casa durante a pandemia.
Nós temos remanescido unidos como família.
Vós tendes remanescido firmes em vossas decisões.
Eles têm remanescido aqui desde o início.
Eu tinha remanescido calmo até a chegada da ajuda.
Tu tinhas remanescido em silêncio durante a discussão.
Ele tinha remanescido no mesmo emprego por anos.
Nós tínhamos remanescido juntos por um longo tempo.
Vós tínheis remanescido no mesmo lugar.
Eles tinham remanescido amigos mesmo após a briga.
Eu terei remanescido em casa até você chegar.
Tu terás remanescido firme até o final.
Ele terá remanescido no cargo por mais tempo.
Nós teremos remanescido juntos até o fim.
Vós tereis remanescido no mesmo lugar por anos.
Eles terão remanescido em silêncio até a decisão.
Remanesce calmo em todas as situações.
Remanescei firmes em vossas convicções.
Remanesça aqui enquanto eu volto.
Remanesçamos juntos nesta luta.
Remaneçam tranquilos durante a reunião.
Que eu remanesça calmo diante das dificuldades.
Que tu remanesças firme nas tuas decisões.
Que ele remanesça conosco.
Que nós remanesçamos unidos.
Que vós remaneçais em paz.
Que eles remaneçam amigos.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.