Der italienische Verb "mancare" ist ein vielseitiges Wort, das in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann. Grundsätzlich bedeutet "mancare" auf Deutsch "fehlen" oder "mangeln". Es wird oft verwendet, um das Fehlen von etwas oder jemandem auszudrücken oder um anzuzeigen, dass etwas nicht ausreichend vorhanden ist. Im weiteren Sinne kann "mancare" auch bedeuten, etwas zu verpassen oder eine Gelegenheit zu versäumen. Das Verständnis dieses Verbs ist essenziell für das Beherrschen der italienischen Sprache, da es in vielen alltäglichen Situationen gebraucht wird.
Mi manca molto la mia famiglia quando sono all'estero.
Se mancassi all'appuntamento, cosa penseranno di te?
Non mancare di rispetto ai tuoi genitori!
Il tempo manca sempre quando si è in vacanza.
Mi mancano solo due esami per laurearmi.
Se mancassimo l'ultimo treno, dovremmo trovare un hotel per la notte.
Il coraggio non mi mancherà mai nei momenti difficili.
Quando mi mancava il respiro, mi sono spaventato molto.
Se non mancherai di studiare, supererai l'esame con facilità.
Gli amici che mancano sono quelli che lasciano il vuoto più grande.
Io manco sempre di fiducia.
Tu manchi di rispetto.
Lui manca di coraggio.
Lei manca di esperienza.
Noi manchiamo di tempo.
Voi mancate di pazienza.
Loro mancano di risorse.
Io mancavo di motivazione.
Tu mancavi di fiducia.
Lui mancava di esperienza.
Lei mancava di volontà.
Noi mancavamo di supporto.
Voi mancavate di interesse.
Loro mancavano di risorse.
Io ho mancato l'appuntamento.
Tu hai mancato la riunione.
Lui ha mancato l'obiettivo.
Lei ha mancato la scadenza.
Noi abbiamo mancato l'occasione.
Voi avete mancato il bersaglio.
Loro hanno mancato il treno.
Io mancherò alla festa.
Tu mancherai l'evento.
Lui mancherà la conferenza.
Lei mancherà l'incontro.
Noi mancheremo la scadenza.
Voi mancherete l'obiettivo.
Loro mancheranno la riunione.
Io mancherei di rispetto.
Tu mancheresti di coraggio.
Lui mancherebbe di pazienza.
Lei mancherebbe di esperienza.
Noi mancheremmo di tempo.
Voi manchereste di risorse.
Loro mancherebbero di fiducia.
Che io manchi di fiducia.
Che tu manchi di rispetto.
Che lui manchi di coraggio.
Che lei manchi di esperienza.
Che noi manchiamo di tempo.
Che voi manchiate di pazienza.
Che loro manchino di risorse.
Che io mancassi di fiducia.
Che tu mancassi di rispetto.
Che lui mancasse di coraggio.
Che lei mancasse di esperienza.
Che noi mancassimo di tempo.
Che voi mancaste di pazienza.
Che loro mancassero di risorse.
(Tu) manca di rispetto!
(Lei) manchi di pazienza!
(Noi) manchiamo di tempo!
(Voi) mancate di risorse!
(Loro) manchino di fiducia!
Sto mancando di rispetto.
Stai mancando di fiducia.
Sta mancando di coraggio.
Stiamo mancando di tempo.
State mancando di pazienza.
Stanno mancando di risorse.
Non voglio mancare di rispetto.
Devi mancare di fiducia.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.