Der italienische Verb "dissipare" ist ein transitives Verb, das aus dem Lateinischen stammt und im Deutschen mit "zerstreuen", "verstreuen" oder "verschwenden" übersetzt werden kann. Es wird verwendet, um die Handlung des Auseinanderstreuens oder Auflösens von etwas zu beschreiben, sei es im physischen Sinne, wie das Zerstreuen von Nebel oder Wolken, oder im metaphorischen Sinne, wie das Verschwenden von Ressourcen, Zeit oder Energie. Der Gebrauch dieses Verbs impliziert oft eine Art von Verlust oder Auflösung, wodurch das ursprüngliche Objekt oder die Ressource nicht mehr in seiner ursprünglichen Form oder Funktion vorhanden ist.
Il vento ha dissipato le nuvole scure.
Non possiamo dissipare le nostre energie in attività inutili.
La pioggia ha dissipato la foschia mattutina.
Spero che questa discussione possa dissipare i tuoi dubbi.
Il calore del sole ha dissipato la nebbia.
Il suo sorriso ha dissipato la mia tristezza.
Dobbiamo dissipare le risorse con saggezza.
Il tempo ha dissipato i suoi ricordi dolorosi.
Il professore ha cercato di dissipare le preoccupazioni degli studenti.
La luce del faro ha dissipato l'oscurità della notte.
Io dissipo le mie paure.
Tu dissipi i tuoi dubbi.
Lui/Lei dissipa le nubi.
Noi dissipiamo le tensioni.
Voi dissipate le preoccupazioni.
Loro dissipano la nebbia.
Io dissipavo le mie paure.
Tu dissipavi i tuoi dubbi.
Lui/Lei dissipava le nubi.
Noi dissipavamo le tensioni.
Voi dissipavate le preoccupazioni.
Loro dissipavano la nebbia.
Io dissiperò le mie paure.
Tu dissiperai i tuoi dubbi.
Lui/Lei dissiperà le nubi.
Noi dissiperemo le tensioni.
Voi dissiperete le preoccupazioni.
Loro dissiperanno la nebbia.
Io ho dissipato le mie paure.
Tu hai dissipato i tuoi dubbi.
Lui/Lei ha dissipato le nubi.
Noi abbiamo dissipato le tensioni.
Voi avete dissipato le preoccupazioni.
Loro hanno dissipato la nebbia.
Io avevo dissipato le mie paure.
Tu avevi dissipato i tuoi dubbi.
Lui/Lei aveva dissipato le nubi.
Noi avevamo dissipato le tensioni.
Voi avevate dissipato le preoccupazioni.
Loro avevano dissipato la nebbia.
Io avrò dissipato le mie paure.
Tu avrai dissipato i tuoi dubbi.
Lui/Lei avrà dissipato le nubi.
Noi avremo dissipato le tensioni.
Voi avrete dissipato le preoccupazioni.
Loro avranno dissipato la nebbia.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.