Arracher - Erklärung, Beispielsätze und Konjugation - Talkpal
00 Tage D
16 Stunden H
59 Minuten M
59 Sekunden S
Talkpal logo

Lerne Sprachen schneller mit KI

Talkpal macht KI zu deinem persönlichen Sprachcoach

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Sprachen

Arracher- Erklärung, Beispielsätze und Konjugation

Erläuterung

Das französische Verb "arracher" ist ein transitives Verb, das im Deutschen mit "herausreißen", "entreißen" oder "abreißen" übersetzt werden kann. Es beschreibt die Handlung, etwas gewaltsam oder mit großer Anstrengung zu entfernen oder zu entreißen. Das Verb kann sowohl in einem physischen als auch in einem metaphorischen Kontext verwendet werden, zum Beispiel, wenn man ein Objekt aus dem Boden zieht oder jemandem etwas wegnimmt. Die Konjugation dieses Verbs erfolgt nach den regulären Mustern der ersten Gruppe französischer Verben, die auf "-er" enden.

Beispiel-Sätze

Il arrache les mauvaises herbes du jardin.

Nous avons arraché les affiches du mur.

Je me suis arraché un ongle en jouant au foot.

Elle arrache une page de son cahier.

Ils arracheront les racines des arbres morts demain.

Les enfants ont arraché les décorations de Noël.

Vous arracherez les banderoles après la fête.

Nous arrachions les pommes du pommier.

Il avait arraché la porte de ses gonds.

Elle arrache des cris de surprise à l'audience.

Konjugation

Présent

J'arrache une page du livre.

Tu arraches des mauvaises herbes.

Il arrache des légumes du jardin.

Nous arrachons les affiches du mur.

Vous arrachez les bandages.

Ils arrachent les racines des arbres.

Imparfait

J'arrachais les feuilles mortes.

Tu arrachais les épines des roses.

Il arrachait les clous du bois.

Nous arrachions les affiches.

Vous arrachiez les cordes.

Ils arrachaient les mauvaises herbes.

Passé Composé

J'ai arraché une dent de lait.

Tu as arraché la page du livre.

Il a arraché une plante.

Nous avons arraché les mauvaises herbes.

Vous avez arraché les affiches.

Ils ont arraché les racines.

Plus-que-parfait

J'avais arraché toutes les mauvaises herbes.

Tu avais arraché les pages du carnet.

Il avait arraché les affiches avant de partir.

Nous avions arraché les racines.

Vous aviez arraché les épines des roses.

Ils avaient arraché les clous.

Futur Simple

J'arracherai les mauvaises herbes demain.

Tu arracheras les affiches du mur.

Il arrachera les racines des arbres.

Nous arracherons les bandages.

Vous arracherez les plantes.

Ils arracheront les clous.

Passé Simple

J'arrachai les mauvaises herbes hier.

Tu arrachas la page du livre.

Il arracha une dent de lait.

Nous arrachâmes les affiches.

Vous arrachâtes les racines des arbres.

Ils arrachèrent les épines des roses.

Conditionnel Présent

J'arracherais les mauvaises herbes si j'avais le temps.

Tu arracherais les affiches s'il te le demandait.

Il arracherait les racines si nécessaire.

Nous arracherions les clous si nous pouvions.

Vous arracheriez les épines des roses si vous aviez des gants.

Ils arracherient les affiches s'ils étaient là.

Conditionnel Passé

J'aurais arraché les mauvaises herbes si j'avais eu le temps.

Tu aurais arraché la page du livre si tu avais su.

Il aurait arraché les racines si c'était nécessaire.

Nous aurions arraché les clous si nous avions pu.

Vous auriez arraché les épines des roses si vous aviez eu des gants.

Ils auraient arraché les affiches s'ils avaient été là.

Futur Antérieur

J'aurai arraché toutes les mauvaises herbes avant midi.

Tu auras arraché la page du livre avant la fin de la journée.

Il aura arraché les racines avant qu'il fasse nuit.

Nous aurons arraché les clous avant de partir.

Vous aurez arraché les épines des roses avant le dîner.

Ils auront arraché les affiches avant demain.

Subjonctif Présent

Que j'arrache les mauvaises herbes.

Que tu arraches la page du livre.

Qu'il arrache les racines des arbres.

Que nous arrachions les clous.

Que vous arrachiez les épines des roses.

Qu'ils arrachent les affiches.

Subjonctif Passé

Que j'aie arraché les mauvaises herbes avant midi.

Que tu aies arraché la page du livre avant de partir.

Qu'il ait arraché les racines avant qu'il fasse nuit.

Que nous ayons arraché les clous avant la fin de la journée.

Que vous ayez arraché les épines des roses avant le dîner.

Qu'ils aient arraché les affiches avant demain.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal gratis testen
Sparkle die fortschrittlichste KI

Der talkpal Unterschied

Immersive conversations

Mitreißende Unterhaltungen

Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.

Real-time feedback

Feedback in Echtzeit

Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.

Personalization

Personalisierung

Lerne mithilfe von Methoden, die speziell auf deinen individuellen Stil und dein Tempo abgestimmt sind – für einen persönlichen und effektiven Weg zur Sprachkompetenz.

Leg los
Talkpal App herunterladen

Lerne jederzeit und überall

Talkpal ist dein KI-gestützter Sprachlehrer, verfügbar für Web und Mobile. Verbessere deine Sprachkenntnisse im Handumdrehen, chatte über spannende Themen beim Schreiben oder Sprechen und erhalte realistische Sprachnachrichten – wo und wann immer du willst.

Learning section image (de)

Scanne mit deinem Gerät, um es auf iOS oder Android runterzuladen

Learning section image (de)

Kontaktiere uns

Wir sind immer für dich da, falls du Fragen hast oder Hilfe brauchst. Kontaktiere unseren Kundensupport jederzeit unter support@talkpal.ai

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot