Negación básica
2. Ella *nunca* come carne. (Hint: Brug et ord, der betyder “aldrig”.)
3. Nosotros *tampoco* queremos ir al cine. (Hint: Brug et ord, der betyder “heller ikke”.)
4. Tú *no* tienes tarea hoy. (Hint: Neger verbet med det almindelige negative ord.)
5. Ellos *jamás* visitan esa ciudad. (Hint: Et synonym til “nunca”, der betyder “aldrig” med stærkere betydning.)
6. Yo *no* veo la televisión por la noche. (Hint: Brug det simple “ikke”.)
7. Ella *nunca* llega tarde. (Hint: Ordet betyder “aldrig”.)
8. Nosotros *no* sabemos la respuesta. (Hint: Neger verbet “at vide”.)
9. Vosotros *tampoco* habláis italiano. (Hint: Brug et ord, der benægter “heller ikke”.)
10. Él *no* quiere café. (Hint: Brug det simple negative ord.)
Negación con doble negativo y expresiones negativas
2. Ella *no* tiene *ningún* amigo en esa ciudad. (Hint: Brug “ikke” og et negativt adjektiv for “ingen”.)
3. Nosotros *no* hablamos con *nadie*. (Hint: Brug “ikke” og et negativt pronomen for “ingen”).
4. Tú *no* haces *nunca* la tarea. (Hint: Brug dobbelt negation med “ikke” og “aldrig”).
5. Ellos *no* compran *ningún* coche nuevo. (Hint: Brug “ikke” og “ingen” med substantivet).
6. Yo *no* leo *ninguna* revista. (Hint: Brug “ikke” og “ingen” med hunkøn substantiv).
7. Ella *no* dice *nada* sobre el problema. (Hint: Brug dobbelt negation med “ikke” og “intet”).
8. Nosotros *no* invitamos a *nadie* a la fiesta. (Hint: Brug “ikke” og “ingen” person).
9. Vosotros *no* vais *nunca* a ese restaurante. (Hint: Brug dobbelt negation med “ikke” og “aldrig”).
10. Él *no* tiene *ninguna* idea. (Hint: Brug “ikke” og “ingen” med hunkøn substantiv).