Ejercicio 1: Cambios físicos y emocionales (Физически и емоционални промени)
2. Después de la fiesta, Juan *se volvió* muy cansado. (Използвайте „volverse“ за по-дълготрайна промяна в характер или настроение.)
3. Al escuchar la noticia, Marta *se puso* pálida. (Използвайте „ponerse“ за внезапна физическа промяна.)
4. Con los años, Pedro *se volvió* más responsable. (Използвайте „volverse“ за постоянна промяна на личността.)
5. Después de la operación, Ana *se puso* débil. („Ponerse“ за временна промяна в здравословното състояние.)
6. Durante la película, Carlos *se puso* triste. („Ponerse“ за емоционална реакция.)
7. Con el estrés, Elena *se volvió* irritable. („Volverse“ за трайна промяна в характера.)
8. Cuando vio la sorpresa, Luis *se puso* feliz. („Ponerse“ за бърза емоционална промяна.)
9. Después de estudiar mucho, Marta *se volvió* más segura de sí misma. („Volverse“ за личностна промяна.)
10. Al entrar en el frío, los niños *se pusieron* rojos. („Ponerse“ за физическа реакция на околната среда.)
Ejercicio 2: Cambios sociales y profesionales (Социални и професионални промени)
2. Ana *se hizo* amiga de Marta en la universidad. („Hacerse“ за социална промяна или нова роля.)
3. La pequeña *se hizo* cantante famosa. („Hacerse“ за професионална промяна.)
4. Después de la revolución, el país *se convirtió* en una democracia. („Convertirse“ за радикална промяна на състояние или вид.)
5. El río *se convirtió* en un lago después de la lluvia. („Convertirse“ за физическа промяна на обект.)
6. Con esfuerzo, Pedro *se hizo* rico. („Hacerse“ за социално-икономическа промяна.)
7. La oruga *se convirtió* en mariposa. („Convertirse“ за биологична трансформация.)
8. Marta *se hizo* voluntaria en la organización. („Hacerse“ за промяна на роля или статус.)
9. El aprendiz *se hizo* maestro después de años de estudio. („Hacerse“ за професионален растеж.)
10. El hielo *se convirtió* en agua con el calor. („Convertirse“ за физическа промяна на вещество.)