الإندونيسية - الصفحة 13 من 27 - Talkpal
00 الأيام D
16 الساعات H
59 الدقائق M
59 الثواني S

تعلم اللغات بشكل أسرع باستخدام الذكاء الاصطناعي

تعلم أسرع 5 مرات!

Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 اللغات

الإندونيسية

تشكل المفردات الإندونيسية أساس التواصل الفعال وتوفر نافذة على المشهد الثقافي والاجتماعي الفريد للبلاد. كلغة يتم التحدث بها عبر آلاف الجزر والمجتمعات المتنوعة ، تجمع الإندونيسية (البهاسا الإندونيسية) كلمات من جذور الملايو ومجموعة متنوعة من التأثيرات الأخرى ، بما في ذلك الهولندية والعربية والسنسكريتية واللغات المحلية. هذا المزيج الغني يجعل تعلم المفردات الإندونيسية رحلة عبر التاريخ والتقاليد والحياة الحديثة.

ومن الناحية الثقافية، تعكس المفردات الإندونيسية القيم الوطنية المشتركة والتنوع الإقليمي. يمكن أن تحمل الكلمات معاني أو دلالات مميزة اعتمادا على السياق المحلي. تكشف التعبيرات اليومية والمصطلحات العائلية والمفردات المتعلقة بالطبيعة وحتى اللغة العامية الحديثة كيف يتواصل الإندونيسيون ويحتفلون ويعبرون عن أنفسهم. بالإضافة إلى ذلك ، لا يمكن فصل اللغة في إندونيسيا عن الأدب والاحترام ، وغالبا ما ينظر إليها في الاستخدام الدقيق للعناوين والضمائر والشرف.

تحتوي هذه الصفحة على مدونات تستكشف جوانب مختلفة من المفردات الإندونيسية. سيجد المتعلمون قوائم كلمات ذات طابع خاص ، وعبارات عملية لمواقف مختلفة ، وتفسيرات ثقافية لدعم التواصل الواقعي. من الكلمات اليومية للسفر والتفاعل الاجتماعي إلى المفردات الأكثر تقدما التي تعكس الاتجاهات الحالية ، توفر هذه المقالات معلومات مفصلة لجميع مستويات الكفاءة. سيساعد استكشاف هذه الموارد المستخدمين على توسيع مفرداتهم واكتساب رؤية ثقافية أعمق ، مما يؤدي إلى زيادة الطلاقة والثقة في اللغة الإندونيسية.

الطريقة الأكثر فعالية لتعلم اللغة

جرّب Talkpal مجاناً
A woman focuses on her laptop while learning languages in a study hall with many hanging lights.

Bertemu vs. Menemui – لقاء مقابل لقاء (رسمي) باللغة الإندونيسية

A man with a top knot writes notes to learn languages at a sunlit desk.

Ibu vs. Bunda – الأم مقابل أمي باللغة الإندونيسية

Three friends sit together at a library desk to analyze textbook passages while learning languages.

Hari ini vs. Pada hari ini – اليوم مقابل في مثل هذا اليوم باللغة الإندونيسية

A student takes notes for learning languages while sitting at a kitchen table with a laptop and coffee.

Satu vs. Tertentu – واحد مقابل معين في الإندونيسية

A woman sits on a library bench reading a book for the purpose of learning languages.

Sebentar vs. Jangan lama – لفترة وجيزة مقابل ليس لفترة طويلة في الإندونيسية

A student with glasses looks thoughtful while surrounded by piles of books for learning languages.

Tanpa vs. Tanpamu – بدون مقابل بدونك باللغة الإندونيسية

A man sits at a library desk surrounded by piles of books for the purpose of learning languages.

Semua vs. Masing-masing – الجميع مقابل كل واحد باللغة الإندونيسية

Many laptops are opened by a group of people at a long table during a workshop for learning languages.

Sakit vs. Sakit sekali – مريض مقابل مريض جدًا باللغة الإندونيسية

A student with a bun writes in her journal to learn languages in a bright study area.

Bawa vs. Ajak – إحضار مقابل أخذ (دعوة) باللغة الإندونيسية

An older man and two students look at a laptop screen together for learning languages.

Kasus vs. Kasus hukum – القضية مقابل القضية القانونية باللغة الإندونيسية

قم بتنزيل تطبيق talkpal

تعلم في أي مكان وفي أي وقت

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. إنها الطريقة الأكثر فعالية لتعلم اللغة. دردش حول عدد غير محدود من الموضوعات المثيرة للاهتمام إما عن طريق الكتابة أو التحدث أثناء تلقي الرسائل بصوت واقعي.

Learning section image (ar)
رمز الاستجابة السريعة

امسح بجهازك للتنزيل على iOS أو Android

Learning section image (ar)

ابق على تواصل معنا

Talkpal هو معلم لغة ذكاء اصطناعي يعمل بالذكاء الاصطناعي. عزز مهاراتك في التحدث والاستماع والكتابة والنطق - تعلم 5 مرات أسرع!

اللغات

التعلم


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot