دنماركية

المفردات الدنماركية هي الأساس لفهم اللغة الدنماركية والتواصل بفعاليتها ، مما يفتح الأبواب أمام ثقافة وتقاليد وحياة الدنمارك اليومية. مع جذور في عائلة اللغات الجرمانية ، تتميز اللغة الدنماركية بمجموعة من التعبيرات الفريدة والكلمات المستعارة والاختلافات الإقليمية التي تضفي على اللغة طابعها المميز. من التعابير التقليدية والكلمات اليومية إلى العامية المعاصرة ، تعكس المفردات باللغة الدنماركية أيضا القيم والفكاهة والاتجاهات الاجتماعية للمجتمع الدنماركي.

يتجاوز فهم الفروق الدقيقة في الكلمات الدنماركية تعلم الترجمات المباشرة. توفر طريقة استخدام المفردات – سواء في وصف الأسرة أو الروتين اليومي أو المواسم أو العواطف أو العادات الاجتماعية – للمتعلمين رؤى قيمة حول الثقافة الدنماركية وطرق التفكير. النطق ، الذي يعتمد على الفروق الدقيقة والأصوات الناعمة ، يسلط الضوء على فردية اللغة ويمكن أن يمثل تحديا مجزيا وجذابا للمتعلمين.

تجمع هذه الصفحة سلسلة من المدونات التفصيلية التي تركز على جوانب مختلفة من المفردات الدنماركية. سيجد المستخدمون قوائم كلمات منسقة بعناية ، وتفسيرات للمراجع الثقافية ، ونصائح للاستخدام اليومي عبر سياقات ومستويات لغوية مختلفة. سواء كنت مبتدئا في بناء مؤسستك أو متعلما متقدما يهدف إلى فهم التعبيرات الإقليمية واللغة غير الرسمية ، ستجد موارد شاملة هنا. استكشف هذه المدونات للحصول على معلومات متعمقة وأدوات عملية لتنمية مفرداتك الدنماركية وثقتك بنفسك.

الطريقة الأكثر فعالية لتعلم اللغة

جرّب Talkpal مجاناً

Intet vs. Alt – لا شيء مقابل كل شيء باللغة الدنماركية

Ladning vs. Tab – الربح مقابل الخسارة باللغة الدنماركية

Erfaring vs. Studier – الخبرة مقابل الدراسات باللغة الدنماركية

Vinde vs. Tabe – الفوز مقابل الخسارة باللغة الدنماركية

Lås vs. Nøgle – القفل مقابل المفتاح باللغة الدنماركية

Kultur vs. Samfund – الثقافة مقابل المجتمع باللغة الدنماركية

Rød vs. Grøn – الأحمر مقابل الأخضر باللغة الدنماركية

Sjov vs. Kedelig – المرح مقابل الممل باللغة الدنماركية

Ingen vs. Enhver – لا شيء مقابل أي باللغة الدنماركية

Tænke vs. Tro – فكر مقابل صدق باللغة الدنماركية

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع