Verdifull vs. Kostbar – قيمة مقابل الثمن باللغة النرويجية

تعلم اللغة النرويجية قد يكون تحديًا ممتعًا ومجزيًا في نفس الوقت. إحدى الصعوبات التي قد تواجه المتعلمين هي فهم الفروق الدقيقة بين الكلمات التي تبدو متشابهة في المعنى، لكنها تستخدم في سياقات مختلفة. في هذا المقال، سنستعرض كلمتين هما: Verdifull وKostbar. هاتان الكلمتان تعنيان “ذو قيمة” و”مكلف” على التوالي، وسنوضح الفرق بينهما وكيفية استخدامهما بشكل صحيح في الجمل.

Verdifull

كلمة Verdifull تعني “ذو قيمة” أو “قيم”. تُستخدم هذه الكلمة لوصف شيء ذو أهمية أو قيمة معنوية، وليس بالضرورة أن يكون مكلفًا من الناحية المالية.

Verdifull: ذو قيمة، ذات أهمية معنوية

Denne boken er veldig verdifull for meg.

في هذه الجملة، يُستخدم Verdifull لوصف كتاب يُعتبر ذو قيمة كبيرة للمتحدث، ربما لأسباب عاطفية أو تعليمية.

Kostbar

كلمة Kostbar تعني “مكلف” أو “غالي الثمن”. تُستخدم هذه الكلمة لوصف شيء يتطلب الكثير من المال لشرائه أو الحفاظ عليه.

Kostbar: مكلف، غالي الثمن

Denne ringen er veldig kostbar.

في هذه الجملة، يُستخدم Kostbar لوصف خاتم يُعتبر غالي الثمن.

استخدامات أخرى لكلمة Verdifull

يمكن استخدام Verdifull في سياقات مختلفة، ليس فقط لوصف الأشياء المادية ولكن أيضًا الأشخاص أو الأفكار.

Erfaring: تجربة

Hans erfaring er veldig verdifull for prosjektet.

في هذه الجملة، تُستخدم كلمة Verdifull لوصف تجربة الشخص وكيفية مساهمتها في نجاح المشروع.

Råd: نصيحة

Hennes råd var meget verdifulle.

هنا، تُستخدم كلمة Verdifull لوصف النصائح التي كانت ذات قيمة كبيرة.

استخدامات أخرى لكلمة Kostbar

كلمة Kostbar تُستخدم بشكل رئيسي لوصف الأشياء التي تتطلب الكثير من المال، لكنها يمكن أن تُستخدم أيضًا في سياقات أخرى.

Gjenstand: غرض

De mistet en kostbar gjenstand under flyttingen.

في هذه الجملة، تُستخدم كلمة Kostbar لوصف غرض مفقود كان غالي الثمن.

Klokke: ساعة

Han kjøpte en kostbar klokke i Sveits.

هنا، تُستخدم كلمة Kostbar لوصف ساعة تم شراؤها وكانت مكلفة.

المقارنة بين Verdifull و Kostbar

لفهم الفرق بين Verdifull وKostbar بشكل أفضل، يمكننا النظر إلى أمثلة توضح السياقات المختلفة التي تُستخدم فيها كل كلمة.

Minne: ذاكرة

Dette bildet er veldig verdifullt for meg fordi det minner meg om barndommen.

هنا، تُستخدم كلمة Verdifull لوصف صورة تعتبر ذات قيمة معنوية كبيرة للمتحدث.

Bil: سيارة

Denne bilen er veldig kostbar fordi den har mange luksusfunksjoner.

في هذه الجملة، تُستخدم كلمة Kostbar لوصف سيارة تعتبر غالية الثمن بسبب ميزاتها الفاخرة.

مزيد من الأمثلة على Verdifull

Informasjon: معلومات

Den informasjonen du ga meg var veldig verdifull.

Helse: صحة

God helse er det mest verdifulle du kan ha.

Venner: أصدقاء

Gode venner er alltid verdifulle.

مزيد من الأمثلة على Kostbar

Smykker: مجوهرات

Hun har mange kostbare smykker.

Antikviteter: تحف

Antikviteter kan være veldig kostbare.

Hus: منزل

De bor i et kostbart hus i sentrum av byen.

استنتاج

من المهم فهم الفرق بين Verdifull وKostbar عند تعلم اللغة النرويجية. كلمة Verdifull تُستخدم لوصف شيء ذو قيمة معنوية أو أهمية كبيرة، بينما تُستخدم كلمة Kostbar لوصف شيء يتطلب الكثير من المال لشرائه أو الحفاظ عليه. استخدام هاتين الكلمتين بشكل صحيح سيساعدك على التعبير بدقة وفعالية في اللغة النرويجية.

نتمنى أن يكون هذا المقال قد ساعدك في فهم الفرق بين Verdifull وKostbar وكيفية استخدامهما في الجمل المختلفة. تذكر أن الممارسة هي المفتاح لتحسين مهاراتك اللغوية، لذا حاول استخدام هذه الكلمات في محادثاتك اليومية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع