Sníh vs. Déšť – الثلج مقابل المطر باللغة التشيكية

اللغة التشيكية، مثلها مثل العديد من اللغات، تحتوي على مجموعة واسعة من المفردات التي تصف الظواهر الطبيعية المختلفة. واحدة من هذه الظواهر هي الثلج والمطر. في هذا المقال، سنتحدث عن الكلمات التشيكية المستخدمة لوصف الثلج والمطر، وسنقدم أمثلة لكل منها لمساعدتك في فهم كيفية استخدامها في السياقات المختلفة.

الثلج في اللغة التشيكية

Sníh – تعني كلمة Sníh الثلج. الثلج هو الماء المتجمد الذي يسقط من السماء في شكل بلورات صغيرة بيضاء.

Venku padá sníh.

Vločka – تعني كلمة Vločka ندفة الثلج. ندفة الثلج هي واحدة من البلورات الصغيرة التي تكون الثلج.

Na okně se objevila vločka.

Zasněžený – تعني كلمة Zasněžený مغطى بالثلج. عندما يكون شيء ما مغطى بالثلج، نقول إنه zasněžený.

Les byl zasněžený.

Sněhová bouře – تعني كلمة Sněhová bouře عاصفة ثلجية. العاصفة الثلجية هي حالة جوية تتميز بتساقط كثيف للثلج ورياح قوية.

Během sněhové bouře je nebezpečné cestovat.

Sněhulák – تعني كلمة Sněhulák رجل الثلج. رجل الثلج هو تمثال مصنوع من الثلج، عادة ما يكون له شكل إنسان.

Děti postavily sněhuláka na zahradě.

المطر في اللغة التشيكية

Déšť – تعني كلمة Déšť المطر. المطر هو الماء السائل الذي يسقط من السماء.

Venku prší déšť.

Kapička – تعني كلمة Kapička قطرة المطر. قطرة المطر هي كمية صغيرة من الماء تسقط من السماء.

Na okně byla kapička deště.

Pršet – تعني كلمة Pršet تمطر. عندما يسقط المطر من السماء، نقول إنه prší.

Začalo pršet právě když jsme vyšli ven.

Deštivý – تعني كلمة Deštivý ماطر. عندما يكون الطقس مليئًا بالمطر، نقول إنه deštivý.

Dnes je velmi deštivý den.

Déšťová kapka – تعني كلمة Déšťová kapka قطرة المطر. هذه الكلمة تستخدم لوصف كل قطرة من المطر.

Déšťové kapky dopadaly na střechu.

مقارنة بين الثلج والمطر

الآن بعد أن تعلمنا بعض الكلمات التشيكية المتعلقة بالثلج والمطر، دعونا نقارن بينهما.

Chladný – تعني كلمة Chladný بارد. الطقس البارد يمكن أن يكون مصحوبًا بالثلج أو المطر.

Dnes je velmi chladný den.

Teplota – تعني كلمة Teplota درجة الحرارة. درجة الحرارة تلعب دورًا كبيرًا في تحديد ما إذا كان سيهطل الثلج أم المطر.

Teplota klesla pod bod mrazu.

Zima – تعني كلمة Zima الشتاء. الشتاء هو الفصل الذي نشهد فيه غالبًا تساقط الثلج.

V zimě často padá sníh.

Jaro – تعني كلمة Jaro الربيع. في الربيع، عادة ما نشهد المزيد من الأمطار.

Na jaře často prší.

Mrak – تعني كلمة Mrak السحاب. السحب هي التي تجلب المطر والثلج.

Na obloze se objevil tmavý mrak.

Obloha – تعني كلمة Obloha السماء. السماء هي المكان الذي نرى فيه السحب التي تجلب لنا المطر والثلج.

Obloha byla plná mraků.

الثقافة والتقاليد المرتبطة بالثلج والمطر

في الثقافة التشيكية، هناك العديد من التقاليد والاحتفالات المرتبطة بالثلج والمطر. على سبيل المثال:

Vánoce – تعني كلمة Vánoce عيد الميلاد. خلال عيد الميلاد، يكون الجو عادة باردًا ومثلجًا في التشيك.

O Vánocích je často sníh.

Velikonoce – تعني كلمة Velikonoce عيد الفصح. عيد الفصح يأتي عادة في الربيع، وهو وقت يشهد هطول الكثير من الأمطار.

Během Velikonoc často prší.

Lyžování – تعني كلمة Lyžování التزلج. التزلج هو رياضة شتوية تُمارس على الثلج.

V zimě rádi lyžujeme.

Déšťový tanec – تعني كلمة Déšťový tanec رقصة المطر. رقصة المطر هي تقليد قديم يُمارَس لجلب المطر.

V minulosti lidé tančili déšťový tanec.

من خلال تعلم هذه الكلمات والعبارات، ستتمكن من التحدث عن الطقس بشكل أكثر دقة ووضوح في اللغة التشيكية. تذكر دائمًا أن ممارسة اللغة بانتظام واستخدام المفردات في السياقات اليومية هو المفتاح لإتقانها. نأمل أن تكون هذه المقالة قد ساعدتك في فهم الفرق بين الثلج والمطر باللغة التشيكية وأن تكون قد استفدت من الأمثلة المقدمة.

استمر في التعلم والممارسة، وستجد نفسك تتحسن يومًا بعد يوم في اللغة التشيكية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع