عندما نتحدث عن اللغة الكرواتية، نجد أن هناك الكثير من الكلمات والعبارات التي يمكن أن تعبر عن مفاهيم معينة بطرق متعددة. من بين هذه المفاهيم، تأتي فكرة الشباب مقابل القديم، أو كما يقال في الكرواتية: mlad مقابل star. هذا الموضوع ليس مجرد مقارنة بين الأعمار، بل يتعدى ذلك ليشمل الثقافة، العادات، والتغيرات الاجتماعية. في هذا المقال، سنتناول بعض المفردات الهامة المتعلقة بهذا الموضوع ونشرحها بالتفصيل.
الشباب – Mlad
mlad – تعني “شاب” في الكرواتية. تُستخدم هذه الكلمة لوصف شخص صغير في السن أو في بداية حياته.
On je vrlo mlad i ima puno energije.
dječak – تعني “صبي” في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى طفل ذكر صغير السن.
Mali dječak igra se u parku.
djevojka – تعني “فتاة” في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى أنثى صغيرة السن.
Moja sestra je mlada djevojka.
mladost – تعني “الشباب” كمرحلة عمرية في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى الفترة الزمنية التي يكون فيها الشخص شابًا.
Uživam u svojoj mladost.
الصفات المتعلقة بالشباب
energičan – تعني “نشيط” في الكرواتية. تُستخدم لوصف شخص مفعم بالحيوية والطاقة.
On je vrlo energičan mladić.
optimističan – تعني “متفائل” في الكرواتية. تُستخدم لوصف شخص ينظر إلى الحياة بإيجابية.
Mlada generacija je vrlo optimističan.
القديم – Star
star – تعني “قديم” أو “كبير في السن” في الكرواتية. تُستخدم لوصف شخص أو شيء قديم أو متقدم في العمر.
Moj djed je vrlo star.
starac – تعني “شيخ” في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى رجل مسن.
Stari starac sjedi na klupi.
starica – تعني “عجوزة” في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى امرأة مسنة.
Ona je stara starica.
starost – تعني “الشيخوخة” كمرحلة عمرية في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى الفترة الزمنية التي يكون فيها الشخص كبيرًا في السن.
Starost donosi mudrost.
الصفات المتعلقة بالقديم
mudrost – تعني “الحكمة” في الكرواتية. تُستخدم لوصف الشخص الذي يملك خبرة ومعرفة عميقة.
Stariji ljudi često imaju mudrost.
iskustvo – تعني “الخبرة” في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى المعرفة والمهارات التي يكتسبها الشخص عبر الزمن.
On ima mnogo iskustvo u svom poslu.
mirnoća – تعني “الهدوء” في الكرواتية. تُستخدم لوصف الشخص الذي يتمتع بالسكينة والهدوء.
Stariji ljudi često imaju mirnoća.
التغيرات الاجتماعية بين الشباب والقديم
من المثير للاهتمام ملاحظة كيف تتغير القيم والعادات بين الأجيال المختلفة. الشباب يميلون إلى تبني تقنيات وأساليب جديدة، بينما يميل الكبار إلى الاحتفاظ بالقيم التقليدية.
tehnologija – تعني “التكنولوجيا” في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى الأدوات والتقنيات الحديثة.
Mladi ljudi vole koristiti tehnologija.
tradicija – تعني “التقاليد” في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى العادات والممارسات المتوارثة عبر الأجيال.
Stariji ljudi poštuju tradicija.
promjena – تعني “التغيير” في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى التحول أو التعديل في شيء ما.
Svaka generacija donosi promjena.
generacija – تعني “جيل” في الكرواتية. تُستخدم للإشارة إلى مجموعة من الأشخاص الذين ولدوا في نفس الفترة الزمنية.
Razlika između mlade i stare generacija je očigledna.
في الختام، فإن فهم الفروق بين الشباب والقديم في اللغة الكرواتية يمكن أن يساعد في تقديم نظرة أعمق على الثقافة والمجتمع. يمكن لكل جيل أن يتعلم من الآخر، مما يعزز التفاهم والتواصل بين الأجيال المختلفة. إذا كنت تتعلم الكرواتية، فإن هذه المفردات والعبارات ستكون مفيدة لك في محادثاتك اليومية وفي فهم النصوص الكرواتية بشكل أفضل.