Kuća vs Stan – منزل مقابل شقة في المفردات البوسنية

عند تعلم لغة جديدة، من الأمور المهمة جدًا هي فهم المفردات المتعلقة بالأماكن التي نعيش فيها. في البوسنية، هناك كلمتان رئيسيتان تصفان الأماكن السكنية: Kuća وStan. في هذه المقالة، سنستعرض الفروق بين هاتين الكلمتين وكيفية استخدامهما في الجمل اليومية.

Kuća – منزل

Kuća تعني “منزل” باللغة البوسنية. عادةً ما تشير إلى مبنى مستقل يحتوي على مساحة معيشة واحدة أو أكثر، ويكون له مدخل خاص به. في الكثير من الأحيان، تكون المنازل محاطة بحديقة أو ساحة.

Moja kuća ima veliku baštu.

تعريفات إضافية لكلمة Kuća

Bašta تعني “حديقة” باللغة البوسنية. الحدائق هي الأماكن التي يمكن فيها زراعة النباتات والزهور والخضروات.

U bašti sadim paradajz.

Ulaz تعني “مدخل” باللغة البوسنية. المدخل هو المكان الذي يدخل منه الشخص إلى المنزل.

Ulaz u kuću je širok.

Soba تعني “غرفة” باللغة البوسنية. الغرف هي الأماكن المنفصلة داخل المنزل التي تستخدم لأغراض مختلفة مثل النوم، الأكل، أو العمل.

Moja soba je na spratu.

Sprat تعني “طابق” باللغة البوسنية. الطوابق هي المستويات المختلفة في المنزل أو المبنى.

Kuća ima dva sprata.

Stan – شقة

Stan تعني “شقة” باللغة البوسنية. الشقق هي وحدات سكنية تقع عادةً في مباني متعددة الطوابق، ويشترك سكان الشقق في المداخل والمرافق العامة مثل المصاعد والممرات.

Moj stan je na trećem spratu.

تعريفات إضافية لكلمة Stan

Zgrada تعني “مبنى” باللغة البوسنية. المباني هي الهياكل التي تحتوي على مجموعة من الشقق أو المكاتب.

Zgrada ima deset spratova.

Lift تعني “مصعد” باللغة البوسنية. المصاعد هي الأجهزة التي تستخدم لنقل الأشخاص بين طوابق المبنى.

Lift u zgradi je brz.

Hodnik تعني “ممر” باللغة البوسنية. الممرات هي الأماكن التي تربط بين مختلف الشقق أو الغرف داخل المبنى.

Hodnik u zgradi je dug.

Komšija تعني “جار” باللغة البوسنية. الجيران هم الأشخاص الذين يعيشون بالقرب منك في نفس المبنى أو المنطقة.

Moj komšija je ljubazan.

الفرق بين Kuća و Stan

Kuća توفر عادةً المزيد من الخصوصية والمساحة مقارنةً بـStan. المنازل تأتي عادةً مع حدائق ومساحات خارجية، بينما تكون الشقق جزءًا من مبنى أكبر وتشارك في المرافق العامة.

Kuća ima više prostora nego stan.

في النهاية، سواء كنت تعيش في Kuća أو Stan، فإن الفهم الجيد لهذه المفردات وكيفية استخدامها في الجمل اليومية يساعدك على التواصل بشكل أفضل وفهم الثقافة البوسنية بشكل أعمق.

مفردات متعلقة بـ Kuća و Stan

Garaža تعني “مرآب” باللغة البوسنية. المرآب هو المكان الذي يتم فيه وضع السيارات والمركبات.

Moja kuća ima garažu.

Terasa تعني “تراس” باللغة البوسنية. التراس هو مساحة خارجية مفتوحة تكون عادةً متصلة بالمنزل أو الشقة.

Volim piti kafu na terasi.

Balkon تعني “شرفة” باللغة البوسنية. الشرفات هي مساحات خارجية صغيرة تكون عادةً متصلة بالشقق.

Moj stan ima balkon sa pogledom na grad.

Podrum تعني “قبو” باللغة البوسنية. الأقبية هي المساحات الموجودة تحت الأرض التي تستخدم للتخزين أو لأغراض أخرى.

Podrum je pun starih stvari.

Krov تعني “سقف” باللغة البوسنية. السقف هو الجزء العلوي من المنزل أو المبنى الذي يغطيه ويحميه من العوامل الجوية.

Krov kuće je nov.

نأمل أن تكون هذه المقالة قد ساعدتك في فهم الفروق بين Kuća وStan والمفردات المرتبطة بهما. تذكر أن ممارسة استخدام هذه الكلمات في جمل يومية سيساعدك على تحسين مهاراتك في اللغة البوسنية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع