Družina vs. Sorodniki – الأسرة مقابل الأقارب باللغة السلوفينية

تعلم اللغة السلوفينية يمكن أن يكون تحديًا مثيرًا، خاصة عندما يتعلق الأمر بفهم الفروق الدقيقة بين الكلمات التي تبدو متشابهة. في هذا المقال، سنستكشف الفرق بين كلمتين مهمتين: Družina وSorodniki. كلاهما يعني “الأسرة” أو “الأقارب” بالعربية، ولكنهما يستخدمان في سياقات مختلفة. سنقدم أيضًا بعض المفردات الأساسية المتعلقة بالموضوع مع شرح لكل منها وأمثلة.

Družina – الأسرة

كلمة Družina تشير عادة إلى الأسرة النواة، أي الوالدين والأطفال الذين يعيشون معًا كنواة أساسية في المجتمع.

Družina: الأسرة النواة، تشمل الوالدين والأطفال.
Moja družina je zelo prijazna.

Oče: الأب.
Moj oče rad kuha.
أبي يحب الطهي.

Mati: الأم.
Moja mati je učiteljica.
أمي هي معلمة.

Otrok: الطفل.
Moj otrok je star pet let.
طفلي عمره خمس سنوات.

Sestra: الأخت.
Imam mlajšo sestro.
لدي أخت صغيرة.

Brat: الأخ.
Moj brat igra nogomet.
أخي يلعب كرة القدم.

Sorodniki – الأقارب

كلمة Sorodniki تشير إلى الأقارب بشكل عام، بما في ذلك الأجداد، الأعمام، العمات، أبناء العم، وغيرهم من أفراد الأسرة الممتدة.

Sorodniki: الأقارب، تشمل جميع أفراد الأسرة الممتدة.
Obiskali smo naše sorodnike na podeželju.
زرنا أقاربنا في الريف.

Dedek: الجد.
Moj dedek je star 80 let.
جدي عمره 80 عامًا.

Babi: الجدة.
Moja babi peče najboljše piškote.
جدتي تخبز أفضل البسكويت.

Stric: العم/الخال.
Moj stric živi v tujini.
عمي يعيش في الخارج.

Teta: العمة/الخالة.
Moja teta je zdravnica.
عمتي هي طبيبة.

Bratranec: ابن العم/الخال.
Moj bratranec je študent.
ابن عمي هو طالب.

Sestrična: ابنة العم/الخالة.
Moja sestrična je plesalka.
ابنة عمتي هي راقصة.

التفاعل بين الأسرة والأقارب

فهم الفروق بين Družina وSorodniki يمكن أن يساعدك في تحسين مهاراتك اللغوية والتواصلية. فعلى سبيل المثال، عندما تريد التحدث عن أصدقائك المقربين أو الأشخاص الذين تعيش معهم، يمكنك استخدام كلمة Družina. أما إذا كنت تتحدث عن تجمع عائلي كبير يشمل أفراد الأسرة الممتدة، فإن كلمة Sorodniki هي الأنسب.

مفردات إضافية

Poroka: الزواج.
Njuna poroka je bila prelepa.
كان زواجهما جميلاً.

Rojstvo: الميلاد.
Rojstvo mojega sina je bil čudovit trenutek.
كان ميلاد ابني لحظة رائعة.

Praznovanje: الاحتفال.
Praznovanje rojstnega dne je bilo zelo zabavno.
كان الاحتفال بعيد الميلاد ممتعًا للغاية.

Srečno: سعيد.
Želimo vam srečno življenje.
نتمنى لكم حياة سعيدة.

Obisk: الزيارة.
Naš obisk pri sorodnikih je bil uspešen.
كانت زيارتنا لأقاربنا ناجحة.

الختام

بهذا نكون قد استعرضنا الفرق بين Družina وSorodniki والمفردات المتعلقة بالأسرة والأقارب في اللغة السلوفينية. من خلال فهم هذه الكلمات واستخدامها بشكل صحيح، يمكنك تحسين قدرتك على التواصل بشكل أكثر فعالية ودقة في اللغة السلوفينية. تذكر دائمًا أن الممارسة هي المفتاح الأساسي لتعلم أي لغة جديدة. نتمنى لك التوفيق في رحلتك اللغوية!

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع