Bror vs. Søster – مصطلحات الأخوة باللغة الدنماركية

في هذا المقال، سنتحدث عن مصطلحات الأخوة باللغة الدنماركية وكيفية استخدامها في الجمل. سنتناول بالتفصيل الكلمات والمفردات المتعلقة بالأخ والأخت، مما سيساعدكم على فهم واستخدام هذه المصطلحات بشكل صحيح في حياتكم اليومية.

الأخ

Bror: هذه الكلمة تعني “أخ” باللغة الدنماركية. يمكن استخدامها للإشارة إلى الأخ الذكر.

Min bror er meget flink.

Storebror: تعني “الأخ الأكبر” باللغة الدنماركية. يمكن استخدامها للإشارة إلى الأخ الأكبر في العائلة.

Min storebror hjælper mig med lektierne.

Lillebror: تعني “الأخ الأصغر” باللغة الدنماركية. يمكن استخدامها للإشارة إلى الأخ الأصغر في العائلة.

Min lillebror elsker at spille fodbold.

الأخت

Søster: هذه الكلمة تعني “أخت” باللغة الدنماركية. يمكن استخدامها للإشارة إلى الأخت الأنثى.

Min søster er meget kreativ.

Storesøster: تعني “الأخت الكبرى” باللغة الدنماركية. يمكن استخدامها للإشارة إلى الأخت الكبرى في العائلة.

Min storesøster arbejder som læge.

Lillesøster: تعني “الأخت الصغرى” باللغة الدنماركية. يمكن استخدامها للإشارة إلى الأخت الصغرى في العائلة.

Min lillesøster går i børnehaven.

مصطلحات إضافية

Søskende: تعني “الأشقاء” باللغة الدنماركية. تشير إلى الأخوة والأخوات معًا.

Jeg har tre søskende.

Halvbror: تعني “الأخ غير الشقيق” باللغة الدنماركية. تشير إلى الأخ الذي يشترك معك في أحد الوالدين فقط.

Min halvbror bor i en anden by.

Halvsøster: تعني “الأخت غير الشقيقة” باللغة الدنماركية. تشير إلى الأخت التي تشترك معك في أحد الوالدين فقط.

Min halvsøster er meget flink.

Tvilling: تعني “توأم” باللغة الدنماركية. تشير إلى الأخ أو الأخت التوأم.

Min tvilling og jeg ligner hinanden.

التفاعل بين الأشقاء

البعض منا قد يكون لديه علاقة وثيقة جداً مع أشقائهم، والبعض الآخر قد يكون لديهم بعض التحديات. في الدنماركية، هناك مصطلحات خاصة تصف هذه العلاقات.

Søskendekærlighed: تعني “حب الأشقاء” باللغة الدنماركية. تستخدم لوصف العلاقة الجيدة والمحبة بين الأشقاء.

Der er meget søskendekærlighed i vores familie.

Søskenderivalisering: تعني “تنافس الأشقاء” باللغة الدنماركية. تستخدم لوصف التنافس أو الغيرة بين الأشقاء.

Der er lidt søskenderivalisering mellem dem.

Søskende forhold: تعني “علاقة الأشقاء” باللغة الدنماركية. تستخدم بشكل عام لوصف العلاقة بين الأشقاء سواء كانت جيدة أو سيئة.

De har et godt søskende forhold.

أمثلة على استخدامات متنوعة

Familie: تعني “عائلة” باللغة الدنماركية. يمكن أن تشمل العائلة جميع أفراد الأسرة بما في ذلك الأشقاء.

Min familie er meget vigtig for mig.

Forældre: تعني “الوالدين” باللغة الدنماركية. تشير إلى الأب والأم.

Mine forældre elsker mig meget.

Barn: تعني “طفل” باللغة الدنماركية. يمكن استخدامها للإشارة إلى أي طفل في العائلة.

Hvert barn har sin egen personlighed.

Fætter: تعني “ابن العم” باللغة الدنماركية. تشير إلى ابن عمك أو ابن خالك.

Min fætter og jeg leger sammen.

Kusine: تعني “ابنة العم” باللغة الدنماركية. تشير إلى ابنة عمك أو ابنة خالك.

Min kusine er meget flink.

في الختام، فهم مصطلحات الأخوة باللغة الدنماركية يمكن أن يكون مفيدًا جدًا في التواصل مع الآخرين وفهم العلاقات العائلية بشكل أفضل. نأمل أن تكون هذه المعلومات قد أفادتكم وساعدتكم في تحسين مهاراتكم في اللغة الدنماركية. استمروا في ممارسة اللغة واستخدام هذه المصطلحات في حياتكم اليومية لتحقيق أفضل النتائج.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع