Brat vs Sestra – مصطلحات الأخوة باللغة البوسنية

في هذا المقال، سنتناول مصطلحات الأخوة باللغة البوسنية، مثل brat وsestra، وسنشرح معانيها واستخداماتها. يعد تعلم هذه المصطلحات مهمًا لفهم الثقافة البوسنية والتواصل اليومي. سنستعرض مجموعة من الكلمات المرتبطة بالأخوة والعائلة مع أمثلة توضيحية.

brat

brat: تعني “الأخ” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى الأخ الذكر.

Moj brat je stariji od mene.

sestra

sestra: تعني “الأخت” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى الأخت الأنثى.

Moja sestra voli čitati knjige.

rođak

rođak: تعني “ابن العم” أو “ابن العمة” أو “ابن الخال” أو “ابن الخالة” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى الأقارب من نفس الجيل ولكن ليسوا أشقاء.

Moj rođak živi u Sarajevu.

rođakinja

rođakinja: تعني “ابنة العم” أو “ابنة العمة” أو “ابنة الخال” أو “ابنة الخالة” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى القريبات من نفس الجيل ولكن ليسوا شقيقات.

Moja rođakinja studira medicinu.

tetka

tetka: تعني “العمة” أو “الخالة” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى أخت الأب أو أخت الأم.

Moja tetka je vrlo ljubazna osoba.

teča

teča: تعني “العم” أو “الخال” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى زوج العمة أو زوج الخالة.

Moj teča radi kao inženjer.

ujak

ujak: تعني “الخال” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى أخ الأم.

Moj ujak je odličan kuhar.

stric

stric: تعني “العم” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى أخ الأب.

Moj stric često posjećuje našu kuću.

baka

baka: تعني “الجدة” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى أم الأب أو أم الأم.

Moja baka pravi najbolje kolače.

djed

djed: تعني “الجد” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى أب الأب أو أب الأم.

Moj djed voli pričati priče iz prošlosti.

nećak

nećak: تعني “ابن الأخ” أو “ابن الأخت” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى ابن الشقيق أو الشقيقة.

Moj nećak je vrlo pametan dječak.

nećakinja

nećakinja: تعني “ابنة الأخ” أو “ابنة الأخت” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى ابنة الشقيق أو الشقيقة.

Moja nećakinja voli crtati.

šogor

šogor: تعني “زوج الأخت” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى زوج الأخت.

Moj šogor je odličan sportista.

šogorica

šogorica: تعني “زوجة الأخ” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى زوجة الأخ.

Moja šogorica je vrlo talentovana pjevačica.

bratić

bratić: تعني “ابن العم الصغير” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى ابن العم الصغير أو القريب الصغير.

Moj bratić ide u osnovnu školu.

sestrična

sestrična: تعني “ابنة العم الصغيرة” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى ابنة العم الصغيرة أو القريبة الصغيرة.

Moja sestrična voli plesati.

polubrat

polubrat: تعني “الأخ غير الشقيق” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى الأخ الذي يشاركك أحد الوالدين فقط.

Moj polubrat živi u inostranstvu.

polusestra

polusestra: تعني “الأخت غير الشقيقة” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى الأخت التي تشاركك أحد الوالدين فقط.

Moja polusestra je vrlo lijepa.

očuh

očuh: تعني “زوج الأم” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى الرجل الذي تزوج من الأم ولكنه ليس الأب البيولوجي.

Moj očuh je vrlo ljubazan.

maćeha

maćeha: تعني “زوجة الأب” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى المرأة التي تزوجت من الأب ولكنها ليست الأم البيولوجية.

Moja maćeha je vrlo pažljiva osoba.

pastorak

pastorak: تعني “ابن الزوج” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى ابن الزوج أو الزوجة من علاقة سابقة.

Moj pastorak ide na fakultet.

pastorka

pastorka: تعني “ابنة الزوج” في اللغة البوسنية. هذا المصطلح يستخدم للإشارة إلى ابنة الزوج أو الزوجة من علاقة سابقة.

Moja pastorka voli muziku.

خلال تعلمك لهذه المصطلحات، ستتمكن من تعزيز مفرداتك في اللغة البوسنية وفهم العلاقات العائلية بشكل أفضل. يمكنك أيضًا ممارسة استخدام هذه الكلمات في جمل مختلفة لتحسين مهاراتك اللغوية. تذكر أن الممارسة المستمرة هي المفتاح لإتقان أي لغة.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع