عندما تتعلم لغة جديدة، من المهم أن تفهم الفروق الدقيقة بين الكلمات والعبارات المختلفة. في اللغة الكرواتية، يوجد تمييز مهم بين كلمتين وهما blago وjako، واللتين تعنيان “معتدل” و”قوي” على التوالي. سنستعرض في هذا المقال كيفية استخدام هاتين الكلمتين بشكل صحيح، بالإضافة إلى تقديم أمثلة توضيحية ومفردات ذات صلة.
معنى كلمة Blago
كلمة blago في اللغة الكرواتية تعني “معتدل” أو “لطيف”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شيء ليس قوياً أو حاداً، بل يكون هادئاً أو بسيطاً.
Vrijeme je danas bilo blago i sunčano.
مفردات مرتبطة بكلمة Blago
umjeren: تعني “معتدل” وتستخدم لوصف الأمور التي ليست شديدة أو متطرفة.
On je uvijek umjeren u svojim komentarima.
nježan: تعني “لطيف” أو “رقيق” وتستخدم لوصف شخص أو شيء يتميز بالرقة والهدوء.
Njezine ruke su bile vrlo nježne.
blag: تعني “لطيف” أو “معتدل” وتستخدم لوصف الطقس أو المشاعر.
Imali smo blag povjetarac cijeli dan.
lagan: تعني “خفيف” وتستخدم لوصف شيء غير ثقيل أو سهل.
Ovaj kolač je vrlo lagan i ukusan.
معنى كلمة Jako
كلمة jako في اللغة الكرواتية تعني “قوي” أو “شديد”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شيء ذو تأثير كبير أو قوة شديدة.
Ona je jako inteligentna osoba.
مفردات مرتبطة بكلمة Jako
snažan: تعني “قوي” وتستخدم لوصف شيء أو شخص يمتلك قوة كبيرة.
On je vrlo snažan čovjek.
moćan: تعني “قوي” أو “ذو نفوذ” وتستخدم لوصف شيء أو شخص يمتلك قوة أو تأثير كبير.
Ovo je moćan lijek.
intenzivan: تعني “مكثف” أو “شديد” وتستخدم لوصف شيء ذو تأثير كبير أو قوي.
Imali smo intenzivan trening danas.
silovit: تعني “عنيف” أو “قوي” وتستخدم لوصف شيء يتميز بالقوة أو الشدة.
Silovit vjetar je puhao cijelu noć.
استخدامات Blago وJako في السياقات اليومية
عند الحديث عن الطقس، يمكن استخدام blago لوصف يوم هادئ ومعتدل، بينما تُستخدم jako لوصف يوم عاصف أو شديد الحرارة.
Vrijeme je danas bilo blago i sunčano.
Danas je bilo jako vruće.
فيما يتعلق بالمشاعر أو الصفات الشخصية، يمكن استخدام blago لوصف شخص لطيف وهادئ، بينما تُستخدم jako لوصف شخص قوي أو ذو مشاعر قوية.
On je vrlo blag i smiren čovjek.
Ona je jako strastvena u svom radu.
أمثلة إضافية على استخدام Blago وJako
blago:
Blago vino je bolje za večeru.
jako:
Trebaš jako svjetlo da bi mogao čitati.
blag:
On ima blag osmijeh koji osvaja srca.
snažan:
Imamo snažan tim za natjecanje.
nježan:
Njezina nježna priroda čini je omiljenom među prijateljima.
intenzivan:
Njegov intenzivan pogled me je uplašio.
بفهمك لهذه الكلمات وكيفية استخدامها في السياقات المختلفة، ستكون لديك القدرة على التعبير بدقة وفعالية في اللغة الكرواتية. تذكر أن التدريب المستمر واستخدام الكلمات في حياتك اليومية سيساعدك على تعزيز مهاراتك اللغوية.