عند تعلم اللغة النيبالية، من المهم أن نفهم الفرق بين بعض الكلمات التي قد تبدو متشابهة ولكن لها معاني مختلفة تمامًا. في هذا المقال، سنناقش الفرق بين كلمتي अस्पताल (aspataal) وक्लिनिक (klinika)، والتي تعنيان “المستشفى” و”العيادة” على التوالي.
अस्पताल (aspataal) – المستشفى
كلمة अस्पताल تعني “المستشفى” في اللغة النيبالية. المستشفى هو مرفق طبي يوفر الرعاية الصحية للمرضى، ويشمل عادةً مجموعة واسعة من الخدمات الطبية مثل الجراحة، والعلاج الطارئ، والعناية المركزة، والأشعة، والتحاليل المخبرية.
أمثلة:
उहाँलाई अस्पतालमा भर्ना गरिएको छ।
उहाँलाई अस्पतालमा भर्ना गरिएको छ। تعني “لقد تم إدخاله إلى المستشفى.”
مفردات تتعلق بالمستشفى
डाक्टर (daaktar): تعني “الطبيب”. الطبيب هو الشخص المؤهل لتقديم الرعاية الصحية والعلاج للمرضى.
डाक्टरले मलाई औषधि दिए।
डाक्टरले मलाई औषधि दिए। تعني “أعطاني الطبيب الدواء.”
नर्स (nars): تعني “الممرضة”. الممرضة هي الشخص الذي يساعد الأطباء في تقديم الرعاية الصحية للمرضى.
नर्सले मेरो घाउ सफा गरिन्।
नर्सले मेरो घाउ सफा गरिन्। تعني “قامت الممرضة بتنظيف جرحى.”
अस्पताल कोठा (aspataal kothaa): تعني “غرفة المستشفى”. غرفة المستشفى هي المكان الذي يتم فيه وضع المرضى لتلقي العلاج والمراقبة.
उहाँलाई अस्पताल कोठामा राखिएको छ।
उहाँलाई अस्पताल कोठामा राखिएको छ। تعني “تم وضعه في غرفة المستشفى.”
एम्बुलेन्स (ambulaens): تعني “سيارة الإسعاف”. سيارة الإسعاف هي وسيلة نقل طبية تستخدم لنقل المرضى من وإلى المستشفى.
एम्बुलेन्सले बिरामीलाई अस्पताल पुर्यायो।
एम्बुलेन्सले बिरामीलाई अस्पताल पुर्यायो। تعني “نقلت سيارة الإسعاف المريض إلى المستشفى.”
क्लिनिक (klinika) – العيادة
كلمة क्लिनिक تعني “العيادة” في اللغة النيبالية. العيادة هي مرفق طبي صغير يقدم الرعاية الصحية الأولية والخدمات العلاجية البسيطة. العيادات غالبًا ما تكون مخصصة لتقديم خدمات طبية معينة مثل طب الأسنان، أو العيون، أو العيادات العامة.
أمثلة:
म भोलि क्लिनिक जान्छु।
म भोलि क्लिनिक जान्छु। تعني “سأذهب إلى العيادة غدًا.”
مفردات تتعلق بالعيادة
डाक्टरको कोठा (daaktar ko kothaa): تعني “غرفة الطبيب”. غرفة الطبيب هي المكان الذي يقوم فيه الطبيب بفحص المرضى وتقديم الاستشارات الطبية.
डाक्टरको कोठा सफा र व्यवस्थित थियो।
डाक्टरको कोठा सफा र व्यवस्थित थियो। تعني “كانت غرفة الطبيب نظيفة ومنظمة.”
चिकित्सा (chikitsaa): تعني “العلاج”. العلاج هو العملية التي يتم فيها تقديم الرعاية الطبية للمرضى لتحسين حالتهم الصحية.
उहाँले राम्रो चिकित्सा पाउनु भयो।
उहाँले राम्रो चिकित्सा पाउनु भयो। تعني “لقد تلقى علاجًا جيدًا.”
मरीज (mareej): تعني “المريض”. المريض هو الشخص الذي يحتاج إلى الرعاية الطبية والعلاج بسبب حالته الصحية.
मरीजले क्लिनिकमा जाँच गराए।
मरीजले क्लिनिकमा जाँच गराए। تعني “قام المريض بإجراء فحص في العيادة.”
स्वास्थ्य परीक्षण (swasthya parikshan): تعني “الفحص الصحي”. الفحص الصحي هو عملية تقييم الحالة الصحية للمريض عن طريق إجراء اختبارات وتحاليل معينة.
स्वास्थ्य परीक्षणको लागि म क्लिनिक गएँ।
स्वास्थ्य परीक्षणको लागि म क्लिनिक गएँ। تعني “ذهبت إلى العيادة لإجراء الفحص الصحي.”
المقارنة بين المستشفى والعيادة
على الرغم من أن كلا من अस्पताल وक्लिनिक يقدم خدمات صحية، إلا أن هناك فرقًا كبيرًا بينهما. المستشفيات توفر مجموعة واسعة من الخدمات الطبية والشاملة، وتتضمن مرافق مثل غرف العمليات ووحدات العناية المركزة، بينما العيادات عادة ما تكون أصغر وتقدم خدمات طبية أولية وبسيطة.
अस्पताल عادة ما تكون مجهزة للتعامل مع حالات الطوارئ والحالات الخطيرة التي تتطلب رعاية مكثفة، بينما क्लिनिक غالبًا ما تركز على الرعاية الوقائية والعلاج الروتيني.
أمثلة:
अस्पतालमा गम्भीर बिरामीको उपचार हुन्छ।
अस्पतालमा गम्भीर बिरामीको उपचार हुन्छ। تعني “يتم علاج المرضى الخطيرين في المستشفى.”
क्लिनिकमा सामान्य स्वास्थ्य जाँच गरिन्छ।
क्लिनिकमा सामान्य स्वास्थ्य जाँच गरिन्छ। تعني “يتم إجراء الفحص الصحي الروتيني في العيادة.”
في الختام، من المهم أن نفهم الفرق بين अस्पताल وक्लिनिक لضمان الحصول على الرعاية الصحية المناسبة عند الحاجة. معرفة هذه الفروق يمكن أن تساعدك في التواصل بشكل أفضل وفهم النظام الصحي في النيبال بشكل أعمق.